Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 11—12 - Jämförande mytologi, af F. Max Müller
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
791
desse nu skola återgälda komplimangen ocli beklaga sig
öfver det beständiga ocli upprepade framträdandet af
Dyaus, Deva, A aruna, Saramå etc. på detta verks sidor.
Många af dem har jag sökt att undanrödja; andra måste
kvarstå, dels emedan deras borttagande skulle hafva stört
sammanhanget, dels emedan ämnet, ehuru det var
detsamma, dock på olika ställan behandlades med olika
syfte. Om man det oaktad t är af den åsikten, att jag
mera skoningslöst kunnat afkorta mitt manuskript, så
måste jag väl erkänna mig skyldig och kan blott säga
till mitt försvar, att jag måste svara på samma
invändningar, som upprepades år efter år, och att det behöfs
mer än ett slag för att drifva en spik genom en tjock
träklots.
Det är icke sannolikt, att iag ännu en gån£ skall
vara i stånd att inlåta mig på en dryftning af fakta och
meningar, såsom jag nedlagt dem i detta verk. Jag
öfverlämnar, hvad jag skrifvit, sådant det är, åt mina
vänner och medarbetare, på förhand tacksam för hvarje
verklig förbättring, de hafva att föreslå, och öfvertygad
om, att min bok, om än i mycket ringa mån, skall
bidraga till en klarare uppfattning af de äldsta och
lärorikaste företeelserna i människoandens historiska
utveckling, under dess fortskridande från mytologiskt
stammande till ett klart förkunnande af den religiösa och
filosofiska sanningen. Hvar och en, som i mytologien
skönjer de sista spåren af en poetisk uppfattning af
naturens upphöjda skådespel, står på vår sida; och hvilket
språk och hvilken litteratur han än må hafva valt till
sitt speciella studium, vare sig babyloniskt eller egyptiskt,
lettiskt eller finskt, maoriskt, mincoupiskt eller mincopiskt:
om han blott på något sätt kan bidraga till förklaring
af våra gamla ariska myter, skall han vara välkommen
som en nyttig bundsförvandt och en värdig medarbetare
i ett företag-, som, såsom jag hoppas, icke skall stå
alldeles fåfängt eller obemärkt i vetenskapens historia.
Oxford.
Professor F. Max. Muller.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>