Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Om Nordboernes Forbindelse med Rusland og tilgrændsende Lande
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
77
Asmud istedetfor Asmundr, ligesom det og skeer i den æld
ste Runeskrift; conseqvent maa altsaa Stammen i Ordet skrives
Sud-, og dette Sund bliver saaledes vore Forfædres Sævidar
sund, Strædet ved Constantinopel. Et andet, hos Nestor fore
kommende, og en Tidlang højst urigtigt forklart Ord, Luda,
har Sjøgren i Mémoires de Vacad. impér. des sciences de St. Pé
tersbourg, 6. serie, t. 2, p. 563 fgg. fyldestgjørende forklart. Han
viser, at det er intet andet end det oldn. lodi, Kappe, omtrent
synonymt med feldr, og at det ingenlunde, som man troede, be
tyder en Øjenskjerm.
27. Efter saaledes at have paaviist det nordiske Element,
som endnu er det raadende i den egentlige Varjager-Periode i
Rusland, kunne vi korteligen betragte de i vore Sagaer m. m.
omtalte Berørelser mellem Rusland og Norden, hvorom Beret
ningerne indeholdes i de i dette Verks Iste Bind meddeelte
Brudstykker. ,
Med Undtagelse af enkelte Privatmænds Rejser til Garda
rike for Handelens Skyld eller for at beståa Krigs-Æventyr,
hvilke omtales i de i Iste Bind indeholdte Citater, nævnes ikke
Gardarike, dets Fyrster eller dets Stæder noget nøjere, førend
Talen er om Kong Olaf Tryggvesøns Opfostring hos Storfyrst
Vladimir. Der er saaledes ikke Anledning til at finde de ældre
Fyrster, Rurik (Hrærehr), Oleg (Helgi), Igor (Ingvarr) og Svja
toslav omtalte. De ældre garderigske Overkongers Sæde næv
nes allerede i den mythiske Tidsalder, i- Hervararsaga, som Re
sidens for Jarlen Bjartmar; i de historiske Sagaer omtales det
allerførst i Anledning af den Ødelæggelse, det maatte lide af
Erik Jarl, som i Aaret 997 opbrændte Borgen og dræbte mange
Folk. At han, som nogle paastaa, skulde ganske have ødelagt
Staden, følger ikke af Sagaens Ord: han indtog Staden, htor
han dræbte mange Folk, men nedbrød og opbrændte kun Bor
gen. Denne Aldegjuborg har sit Navn af den store Sø, i hvis
Nærhed den var beliggende. Efter samme Analogi, hvoref
ter det oldn. Vald- bliver russ. Vl ad-, svarer ogsaa til det
oldn. Ald-egja, — opr. Ald-agja, da e kun er Omlyd — det russ.
Lad-oga, hvor Accenten ligger paa Lad-, medens o i oga er
kort og uvæsentligt. Ogsaa Staden kaldtes simpelthen Aldcgja
ligesom Søen, og paa samme Maade bragte Russerne Navnet
Ladoga. Den med Aid- begyndende Form vedligeholdt sig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>