Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förespråk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hundraden åt nuvarande generation. Innu,
likasom i fjerran tider, lyssnar ynglingen till
dem med begärlighet och förundran, mannen
fröjdas åt de kraftfulla bragderna, och den
gamle upplifvas vid minnet af de dagar som
försvunnit.
Detta har dock egenteligen afseende på
de sagor, hvilka handla om förhållanden här
i Norden före Islands bebyggande i det 9:de
seklet, eller med andra ord, före den egentligt
historiska tidsålderns begynnelse. De sagor
deremot, hvilka handla om förhållanden efter
denna tid, har det Kongl. Nordiska Fornskrifts-Sällskapet begynt att utgifva, så väl på
grundspråket under benämningen: ”Fornmanna
Sögur” och ”Islendiga Sögur," som
i Dansk öfversättning: "Old - Nordiske
Sagaer," och i Latinsk: ”Scripta Historica Islandorum.” Såsom
historiska minnesskrifter betraktade, äro visserligen
desse af långt större vigt, men likväl hafva
de förre äfven ett stort anspråk på fornfor-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>