- Project Runeberg -  Nordiska studier tillegnade Adolf Noreen på hans 50-årsdag den 13 mars 1904 /
126

(1904) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ett par synpunkter vid bildandet af
svenska ortnamn.

Af

GOTTFRID KALLSTENIUS.

De flesta svenska ortnamn, som vi tycka oss förstå, äro
associativa, anknyta sig till något annat än den individuella
lokalitet, de benämna. I de trakter, jag besökt, bär en lägenhet
i ett fall af två namn efter den plats, där den ligger, den helt
enkelt absorberar namnet på den större lokalitet, på eller vid
hvil-ken den är belägen, t. ex. Hvitklinten, Smednäset, Holmsjöfallet,
Stormhultet, Dalkarlssjön, Myren, Råbäcken \ Någon gång ingår
den större lokalitetens namn som första led i ett kompositum,
hvars senare led är ett appellativ, angifvande den mindre
lokalitetens art; detta händer särskildt, då det gäller att hålla isär två
ställen, som ha namn efter samma sak. Vid Mögsjön i Färnebo
socken ligger t. ex. ett ställe som heter Mogsjön, och ett som heter
Mögsjötorpet. Ej sällan ansluter sig en lägenhets namn till någon
innehafvares, dels såsom kompositum t. ex. Franshöjden,
Jonbygget, Brittbo, dels och vanligen såsom genitiv af personnamnet
t. ex. Anders-Jans’ (= Anders Janssons [ställe]), Nils Karls’. I
alla angifna fall råder kontiguitetsassociation.

1 Absorberingen sker i ställning efter preposition, den ojämförligt vanligaste.
Att den icke alltid blifvit så fullständig, visar sig af den använda prepositioncn.
Det heter t. ex. Anders pä Hvitklinten, pä Smednäsct, men vid Dalkarlssjön, vid
Myren’, däremot både på och vid Rdbäcken. — Närbeslägtad är en sådan
konstruktion som Anders vid stolpen (= Anders på det ställe, å hvars mark
milstolpen står), där emellertid “stolpen" icke utan föregående preposition "vid11 kan
beteckna lägenheten; frågar man, hvad gården kallas, får man som svar * vid
stol-penu. Äfven i fall, då lånet af namn icke varit fullt så klart som i det
sistnämnda, har jag flera gånger på fråga om en lägenhets namn erhållit svar med
prepositionskonstruktion t. ex. vid Myren, pä Sjön (lägenheter belägna på bottnen
af den uttömda sjön Björkiången i Nyed).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:11:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordstudie/0142.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free