Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gången varit kort i den förra ställningen men förlängdt i den
senare; vi veta att förlängningen af kort vokal framför kort konsonant
är af betydligt äldre datum i slutna stafvelser än i öppna 1.
Tydligtvis hafva vi då ock att i den vokalförlängning som
anses hafva inträdt framför gg, nd, mb, gk, nt, mp, sk, st samt
förbindelser af konsonant med följande likvida eller nasal, såsom
sl, zn, mn, söka orsaken till att urspr. kort a framfor nämnda
konsonantförbindelser eller deras motsvarigheter återges genom a-ljud,
t. ex. i Idghr ’lång’, stand ’stånd’, vamb ’våm’, stagka vb. ’stånka’,
vant ’vante’, stampa, aska, kasta, trasla, agnar, namn.
Sedan a-ljudet såsom representant för urspr. kort a sålunda
i de hittills undersökta fallen städse visat sig förutsätta en
förlängning af vokalen, vänta vi oss att aldrig — om ej möjligen i yngre
lånord — möta detsamma som kort i andra ställningar än framför
ofvannämnda konsonantförbindelser.
Men det faktiska förhållandet är ett helt annat. Vi finna med fa
undantag a-ljud framför geminatorna kk, tt, pp, ss, nn, mm \ baka,
blak adj., drak, aka vb. ’hacka’, klak subst., knaka, naJp, paka vb.,
raka, smaka, sprak, stak subst., stak vb., ståkaré, tak, taka vb., taka
subst.; at ’hatt’, kat, kata, krata vb., mafa ’matta’, map ’Matte’, skat,
skrat, spat; kapa ’kappa’, kapa ’kappe’, klapa, knap, subst., lap, lapa,
nap m., nap n., slap vb., tapa, trapa\ fras ’hankatt’, vdsar ’hvass’,
kasJ, krasa ’kratsa’, las, lass ’Lasse’, las, vas ’vass’; an ’annan’, ana
’Anna’, ana§ ’annars’, bana, baner, bran, gråmr ’grann’, kana, man,
pana, ran, sånbr ’sann’, span m., span vb., van; ama, dam m., fram,
fraW, skam, stam. För så vidt geminatan ej uppstått genom
förlängning af äldre kort konsonant reducera sig undantagen iiWgranJ och
an ’han’. Orden fatas ’fattas’, fåfcgor ’fattig’, våt’h ’vatten’ hafva
tidigare varit kortstafviga — betr. de förra jf. fsv. fatas nsv. dial.
(Nyl.) fätas samt fsv. fatigher nsv. dial. (Nyl.) fätigär. Orden
gamal, åmaré ’hammare’, kårnari likaså; i sam a ’samma’ och sama
’samman’ visar a att förlängningen af m är af äldre datum, något
som utan tvifvel sammanhänger med att dessa ord i motsats till
1 Noreen, Aschw. gr. § 130.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>