- Project Runeberg -  Nordiska studier tillegnade Adolf Noreen på hans 50-årsdag den 13 mars 1904 /
292

(1904) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

nas mellan uppteckningarna beträffande de ursprungliga verserna,
så har jag i regeln icke ansett nödigt att särskildt påpeka dessa.
Hvar och en som sysslat med folkvisorna, inser, att dessa
af-vikelser vanligen bero på den muntliga traditionen, afskrifvares
onöjaktighet eller missuppfattning. Uppteckningarna anföras i
samma ordning som i uppsatsens början och icke efter den högre
graden af ursprunglighet, hvilken ofta är svår att afgöra.

Ursprungliga verser. Tillagda verser.

1. sA i, sB i, dB i, dC i, nA i.

dC 2, sC il, nA 2, 3 2.

2. sA 2, dB 2, dC 3.

3. sA 3, dB 3.

sA 4, 53, dC 4i, 5 5.

4. sA 6, dB 4.

dB 5, dC 66, dB 6, SA77.

1 dC 2 och sC 1 likna hvarandra, men hafva dock troligen tillkommit
oberoende af hvarandra. Verser af liknande innehåll förekomma ofta, t. ex. N:o 54
A i; 287: 1. Här och i det följande afscr numreringen Grundtvigs Danmarks gamle
Folke viser, såvida ej annat särskildt anmärkes.

2 ’silkjeseng’ jfr N:o 347: 6.

3 I Riboldsvisan (N:o 82) svarar Guldborg, då Ribold lockade henne att följa
sig, att hon ej kunde, emedan ’der ligger saa stercke wochte paa mig’, och sedan
fortsätter hon på liknande sätt som sA 4, 5. I Riboldsvisan finnes alltså godt
sammanhang — den föregående versen däremot i sA säger, att jungfrun fruktade för
sin fader — och däraf kan man vara böjd att sluta, att sA lånat verserna från den
förra, men båda kunna hafva fått dem från en tredje visa. Se Riboldsvisan,
särskildt B 8—11.

4 Här talar jungfrun liksom i sA 5 om sin fästman, men i öfrigt finnes intet,
som tyder på samband mellan sA 5 och dC4-

5 I J)iör. s. kap. 5 nämnes, att Hildisvid tog med sig sina dyrbarheter
(gcr-simar), då hon flydde med Samson, men likheten med dC 5 är nog endast tillfällig.
Samma vers förekommer i N:o 82 C 13 och 271 A 21.

6 I denna vers förekommer detsamma som i dB 5, som är en upprepning af
dB 4. Den år ytterst vanlig, t. ex. N:o 49 A 40; 72 E 156; 271 A 24; 371:11;
384 Ai; 397 A 25; 401: 15; 434: 12.

7 Denna vers är föga lämplig här. Samson beger sig bort i hemlighet. Den
finnes äfven i andra visor, t. ex. N:o 119:54; 383 A 12, i hvilka den passar godt

i sammanhanget.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:11:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordstudie/0316.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free