Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
motiv, den ena mer, den andra mindre, den ena en del, den andra
en annan1. Att denna varit känd af författarne till äfven andra
visor af skiftande innehåll, har jag haft tillfälle att nämna.
* *
Betrakta vi enskilda verser eller uttryck i Samsonsvisans
grundform, så finna vi, att de flesta af dem återfinnas i flere andra
visor, äfven där den icke direkt påverkats af den ofvan af mig
som förlorad antagna visan af liknande innehåll. Jag har
antecknat följande:
Sams. sB6: “Soffuer eller vaker mit skiöen vnge liiff?M
N:o 20 E 30: "Soffue y, eller woge y? min edelig herre. “
Sams. SB7: "Jagh hafver intet soffvet, jag seijer thet förty,
Sedan jagh hörde thet store hästegny."
Samma tanke — fruktan för förföljarne -— återfinnes i
Ri-boldsvisan C 26:
Guldborig saa sig saa höyt udie skye:
hun hörtte saa meget aff heeste-kny.
Något direkt samband mellan Samson och Ribold i detta drag kan
jag ej finna.
Sams. dA 17: Her Samson hannd binder sitt suerd wed siide,
thill sin moders gaard saa monne hand riide.
Jämför N:o 412 A 19.
Sams. SA25: Först högg han fyra och så högg han fem,
Och så högg han tretti af kungens håfmän.
Liknande uttryck i N:o 201 A 14; 412 A 18; 413 A15;
421 B 14.
Sams. dA 24: Somme ligge siug, oc somme ligge saar
Somme ligger paa lige-baar.
Samma vers i 422 A 18.
1 Om det i Aagevisau och Samsonsvisan förekommande draget, att riddaren,
då konungens män anlände, sade sig vara riddarens gäst, tillhört den ursprungliga
sägnen, kan jag ej afgöra. Att så ej varit fallet, synes framgå af karaktären hos
Hagbard, Gr0nnevold och Samson, som alla framställas som oförvägna män.
Aage-och Samsonsvisorna skulle alltså representera en afart af sägnen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>