Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PÄLI-LITTBRATDH.
at få oplysning om vort eget indbyrdes slægtskab og forhistoriske til
stand, og at det er studiet af sanskrit, som har gjort den sammen
lignende sprogvidenskab mulig og banet vej for erkendelsen af den
kendsgerning, at hele den Jafetiske æt engang har udgjort ét folk,
hvis sprog i alle sine hovedtræk kan rekonstrueres og ligesom en ind
skrift på folkenes tunger, som tiden ikke har formået at udslette eller
göre ulæselig, giver os de vigtigste oplysninger om vor tilstand i hin
fjærne fortid. Også for kundskaben om vore forfædres religiøse
forestillinger er Indien et nødvendigt geunemgangspunkt, og det er
bekendtskabet med Yeda’erne, der har muliggjort den sammenlignende
mythologi, en videnskab, der, skönt den endnu er i sin barndom eller
måske rettere i fostertilstanden, dog allerede har åbnet vide udsigter
og fastslået mange vigtige kendsgerninger. Hertil komme de mange
berøringspunkter, der lade sig påvise mellem Indien og på den ene
side Europa, på den anden side Kina, så vel handelssamkvem
som meddelelse af kulturelementer. I den sidste henseende skal jeg
nævne vore fabler og æventyr, astronomiske og mathematiske kund
skaber, den sandsynlige sammenhæng mellem buddhismen og de
ældste kætterier i den kristne kirke, den forbavsende overensstemmelse
mellem den buddhistiske og den katholske kirkes ordning, ofte i de
mindste enkeltheder, visse ligheder mellem kristendommen og de senere
skikkelser af den indiske religion, som synes at tyde på et tidligt
bekendtskab med kristendommen i Indien. Ved flere af disse punkter
er dels forbindelsen selv endnu tvivlsom, dels er det ofte usikkert,
om det er Indien, der har indvirket på Europa, eller omvendt. Den
uomgængelig nødvendige betingelse for at få vished i disse og lignende
tilfælde er en grundig undersøgelse af den indiske historie og litteratur.
Men her støde vi på en vanskelighed af den værste art. Sanskrit
litteraturen mangler næmlig så godt som historiske skrifter og al sikker
kronologi; vi kunne nok i de store hovedtræk ved sammenligning af
litteraturværkerne indbyrdes opstille en indre relativ kronologi; men
indenfor disse hovedgrupper er det hele i kronologisk henseende end
nu for det meste en uordnet masse, billedet mangler perspektiv, vi
savne faste Holdepunkter til at bedömme de virkelige tidsafstande.
Nogle sådanne holdepunkter tör vi måske håbe at få gennem de
buddhistiske skrifter.
Tænke vi os i Europa de Homeriske digte bevarede, men al
dateret litteratur mellem år 400 för Kr. og 1000 efter Kr. borte, og
Europa i de følgende 800 år oversvømmet af fremmede, så at kun et
tarveligt kulturliv havde kunnet trives, og vi så af poetiske, skolastisk
filosofiske og lignende skrifter skulde konstruere Europas historie
en 3000 år tilbage i tiden, så have vi en forestilling om, hvorledes vi
vilde være stillede med den indiske historie, hvis vi kun havde
sanskrit-litteraturen at støtte os til. Buddhismen indtager netop tiden
669
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>