Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HJALMAR EDGREN.
hvem det var och fick till svar: »Jag är kejsar Jovinianus». Då utropade
han: »Du ljuger eländige, ty innan du kom, red kejsaren i spetsen för sitt
följe till sitt palats!» Och då den till gestalt förvandlade kungen envisa
des, blef han prygladjoch bortjagad som en bedragare. Ej bättre gick
det, då han vände sig till en af sina ministrar. Slutligen uppnådde han
efter många vedermödor sitt palats, lyckades intränga däri och fann till
sin bestörtning en annan man, hans egen afbild, uppträda bredvid hans
gemål som kejsare. Själf förklarades han vara en bedragare, och sken
kejsaren utropade: »Emedan du vågat förklara dig vara kejsare, skall
du i dag bortföras bunden vid en hästsvans, och du skall lida den
nesligaste död, om du ännu en gång dristar kalla dig kejsare»!
I sin förtviflan påminde sig nu Jovinianus sin biktfader och vände
sig till honom. Men då denne trodde, att han var den lede frestarn,
sjönk Jovinianus, öfverväldigad af förtviflan, ned till marken, tänkte
på sitt förra högmod och sina hädiska ord: »Fins det väl någon annan
Gud än jag själf?» och med förkrossadt hjärta bigtade han alt för
munken. Då kände denne igen sin kejsare och gaf honom absolution,
hvarvid han återfick sin egen skepnad. Jovinianus återvände nu till
palatset, där han likaledes vardt igenkänd; men då likväl tvekan upp
stod mellan honom och skenkejsaren, sade denne: »Han är den rätte
kejsarn. Jag är hans skyddsängel, som varit sänd af Gud för att
straffa hans högmod. Men han har nu försonat sin synd. Lyden ho
nom hädanefter!» När han så talat, försvann han ur de närvarandes
åsyn; och Jovinianus lefde därefter from och gudfruktig.
Sådan är den form den mångberesta sagan antagit, då hon för sex
hundra år sedan först upptecknades i Europa, dit hon naturligen hunnit
långt innan dess; och i en liknande gestalt har hon sedan vandrat
genom Europas alla länder ända ned ifrån den glödande södern ända
upp mot den isiga polen.
An visar hon sig i Italien, som en folksaga eller som en utaf
okänd författare diktad legend ’om den stolte kejsaren, som till föröd
mjukelse vardt pryglad af sina tjänare’, eller ’om den nakne kejsarn’;
än framträder hon i Tyskland, af någon känd skald, såsom Hans Sachs,
omklädd i lyrisk eller dramatisk drägt, eller upptecknad i någon sago
bok; än gästar hon Frankrikes eller Englands folk och än den höga
norden.
Mycket tidigt, troligen redan i det 13:de århundradet, fördes hon
till norden, där de isländska sagorna berätta om en mäktig grefve,
100
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>