Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
till Kul (Sicilien) ’) och ännu Östligare eller sydligt till
Serk-land», och så kom man fram till Jorsalarne (L. 329), till
Grekland, besökte en mängd Grekhamnar (L. 220), samt sålde
eller bortbytte det under utfärden tagna bytet. Somliga togo
tjenst bland Yäringarne hos Kyrialax, andre vände hem
med det »aflade godset» och ett storfräjdadt namn. Men
ett stort namn vanns icke på den tiden utån det högsta
personliga värde, bevisadt genom de öfverdådigaste bragder eller
det djupaste förstånd med rådspakhet och snarfyndighet. Men
var ett sådant en gång förvärfvadt, så betydde det också
något för innehafvaren. Hån såg sig städse omgifven af ett
stort följe, som sökte hans mäktiga beskydd, och i samma
mon ökades äfven hans stämmas vigt och tillväxte hans
eget och slägtens inflytande i alla al^nänna ärenden. Det
gällde nämnligen framför allt att föröka slägten«, ättens,
ära makt och trygghet; för hennes flor skulle allt annat
uppoffras — utom hedern!
i Hvilken stolt syn måtte det icke hafva varit, när ett
slikt skepp kom åter till det gamla Svithjod från sin långa
och ärorika färd; med hvilken ha$t spriddes icke nyheten
från gård till gård, från bol till bol, hela hundaret
omkring, för att snart varda folklandskunnigt. Alla skyndade
fram, för att skoda draken sakta skrida upp efter det lugna
vattendrag, som nu bildar Fyris-åns nedre lopp; först syntes
allenast det purptirrandade seglet, och snart derpå glimmade
den högresta stäfvens guld- och silfverbodda drakhufvud i
*) Jf. Gripsholmsstenen, L. 927 och Dybeck 20:–
pair fauru trikilik De foro drängliga
fiari at Kuli fjärran åt Kul
auk austarlar^ och änn* östligare;
ni kafu tuu i Kafa (?), dogo de,
sunar la i uti Serkland
Sarklanti. sunnarliga.
Man har velat ändra detta Kul till Pulj för att få det att
betyda Appulien (Isl. PiW); men liksom detta utledes från
folknamnet Appulij så kan Kul med lika fullt skäl komma af Siculij
ehuru det Isl. Sikil-ey utån tvifvel kommer af Sicilia (d. ö.
Sikilia, såsom det då ännu uttalade^. Hvad orden ni kafu
botyda vet. troligen ingen; kanske stå de i stället för t ka/ij d. ä.
medelst drunkning; — eller fanns det då någon stad Kafa?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>