Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BKl’OLKNING.
403
dei ha et skjipte imødlom sæg, aa saa blei dei saa foreinte, at
dei sku gaa kvær ifraa sit heim, naar solaa rann. Men saa hadde
Grottelanns-mannen vore uppe saamygje tiligar hell
Klunglanns-mannen, aa han hadde gjengje saamygje længer, at dei treftest
omtrent mæ Jelleset. Saa blei dei uvenna, aa saa slo
Kluiig-lanns-mannen ihel Grøttelanns-maniieii. Paa dæ plasse stenne
den dag idag ein lange stein, som kadlast Piigsteinen. Men daa
Kliinglanns-mannen kom et stykkje noranfor te et plass, som
kadlast Voileskare, ståk han sæg sjel ihel; for han tregte paa, at
han sku ha dreb’an, aa han tote, at han hadde nok jor ette.
(Gyland.)
Gylands kirke.
I gamal ti brugte folkje den maaden, naa dei ville byggja
kjorkja, at dei sette ein kross der, som dei meinte va dæ
lage-ligaste plasse; men paa dæ plasse, som krossen kanskje blei
flytta te, der sku kjørkjaa staa. Saales va dæ i Gylanns sogn.
Folkje tænkte, at kjørkjaa sku staa paa garen Kongevoll, aa saa
sette dei ein kross der; men om nottaa blei den boren a te
Gylann, aa saa trude dei, at dæ va Guds vilje, at kjørkjaa sku
staa der, aa dermæ blei dæ. (Gyland.)
Fra Nes herred.
Den store blaa bukkjen han stanga meg,
paa fodan han sto.
mæ hodnan han slo.
mæ fødan han grov.
Haa haa! ko folkje dei lo!
Dell Kjellandsbruna, deu Bjellandsbruna
den æ vond aa ganga.
Katten klora, hunnan bide,
dei store studan stanga.
Dette vers er øiensynlig en levning af Draumkvæe, hvor det
heder orn Gjallarbroen:
Bikkja bit, aa ormen sting,
aa stuten stend aa stanger.
Der er et lignende vers fra en anden kant af amtet.
Paa Brillandsbruna, paa Brillandsbruna,
der er vont aa ganga.
Katten klora aa hunden gjoy,
store studan stanga.
Gje hestan høy aa havre,
gjentun mjø aa vin,
gje drengane gnotte skollevatn,
saa dei tomla so svin.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>