Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
210
SONDRE BER GENHUS AMT.
Finnaas præstegaard, gaardsnr. 6, brugs-nr. 1, af skyld
10.75 mark, havde i 1907 i udsæd 0.2 hl. byg, 2.5 hl. havre
og ti hl. poteter, 15 frugttræer. Husdyr: 1 hest, 8 storfæ,
26 faar, 2 svin og 29 høns.
Gaarden havde 16.3 maal dyrket jord, 111 maal naturlig eng,
306 maal havn uden skogbestand, 472 maal med skogbestand
og 150 maal skogmark.
Paa præstegaardens grund omtales en kilde, der blev brugt i
forskjellige sygdomstilfælde ifølge provst Peder Harboe Hertzberg,
der var kapellan og senere præst i Finnaas fra 1754—1802.
Børøen, gammel form Berøy, kan komme af berr, bar, af ber, *
bær, eller af heri, bjørn. Her betyder navnet vel snarest
Bjørneøen.
Børøen, gaards nr. 2, brugs nr. 3, af skyld 6.96 mark, havde
i 1907 i udsæd 2.4 hl. havre og 8 hl. poteter. Husdyr: 1 hest,
9 storfæ, 45 faar og 1 svin.
Gaarden havde 16 maal dyrket jord, 60 maal naturlig eng
og 2 O00 maal skogmark.
Gaard navne i Moster herred:
Hille. Gaarden ligger paa en halvø. Navnet er maaske at
opfatte som Hilla, en afledning af hjallr, og i saa fald samme
ord som hilla, hylde. Hvis den forudsatte afledning er rigtig,
maa navnet have sin grund deri, at man har fæstet sig ved en
iøinefaldende terrasse paa øen.
S akse id, indre, Saxeid. Navnet skal neppe forklares af det
almindelige mandsnavn Saxi, som endnu er i brug paa flere
steder. 1ste led er snarere sax, som i det gamle sprog har
betydningerne: et kort sverd, rælingen nærmest skibets forstavn,
og i stedsnavne ofte betegner noget trangt og smalt. En
lignende betydning synes sax at have i dette gaardnavn. Sakseid
ligger ved den sterke indsnevring af Bømmeløen, hvor øen nu er
fuldstændig overskaaret ved Kiilleseidkanalen. Mellem de to
dele af øen er der saaledes nu et langt og meget trangt sund,
hvor før to trange vaager gik ind fra hver sin side og næsten
mødtes.
Oldereid. 1ste led er trænavnet pir, nu i Finnaas udtalt
older. «Eidet» har hensyn til den korte overgang fra
Finnaas-vatn til Stautlandsvatu i Bremnes sogn.
Anglevik kan vistnok ikke betyde en vik, hvor der fiskes
med ongul, oldnorsk pngull, fiskekrog. Navnet har mulig hensyn
til kystens jevne boiniug, som kunde sammenlignes’ med en
fiskekrog.
Eikeland, Eiküand, af eiki, sted bevokset med eketræer.
Naustbakken, af naust, baadskur.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>