Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VALESTRAND HERRED.
237
Skaalevik, Skdlavik, af skåli, i stedsnavne vel oftest at forstaa
om huse langt fra gaarden til midlertidigt brug.
Monseplads. Sen sammensætning med mandsnavnet Mons
(Magnus).
Utslaattøen betyder maaske: øen, paa hvilken findes
«utslaat-ter», afsidesliggende engstykker.
Skindhueneset kaldes Gaaddo, Skinnhüfunes. Af skinnhüfa,
skindhue, der kjendes som tilnavn til flere personer. Skinnhüßüipföi
er navn paa et lidet nes (hpföi) i Hvalvatn i Botnsdalr,
Borgar-fjaröar sysla, Island, hvor en troldkvinde Skinnhüfa skal have
havt sit tilhold. Paa lignende maade kan navnet være at
forklare her. Eller man har kanske snarere fundet en lighed
mellem neset og en skindhue. — Daglignavnet er navnet paa den ø,
paa hvis nordvestspids gaarden ligger. Efter den opgivne udtale
skulde den gamle form være Gadda, genitiv Goddu, vel at forklare
af gaddr, pig, od, sigtende til øens spidse nes.
Seievaagen, af fiskenavnet seiör, sei.
Kloven. Klove bruges i Søndhordland om en kløft mellem
klipper.
Kalle, Kattar, flertal af ketill, kjedel. Gaarden ligger nær to
smaa viker, som kan have været kaldt «Kjedlerne».
Helgeplads kaldes Søplasse. Kommer af mandsnavnet Helge.
Daglignavnet er sammensat med sø(r), syd.
Rolsnes, Rolfsnes, sammensat med mandsnavnet Rolfr.
Brakedalen, af hr ake, ener.
Gjøsætre, af kvindenavnet Gyda, som i dette amt nu udtales
Jøa. Sidste led er sætr, sæter.
Stangervaag, Stangarvågr. Ved bunden af en lang og smal
vaag, som passende har kunnet sammenlignes med en stpng, stang.
Mækjehakken, af plantenavnet mækjer, sverdlilje.
Ekornsætre, af dyrenavnet ekorn, i Søndhordland ikaadna.
Indvær, Innver, inde-vær (af ver), modsat utver, vær, som
ligger ude i havet eller ude mod havet. Gaarden ligger i bunden
af en dyb fjord paa indsiden af Bømmelen.
Rubhestad. Det ligger nær at opfatte navnet som
sammensætning med -bölstaör; jfr. med hensyn 1~.il formen Vespestad, af
Vestr(i)hdlstaör. Iste led kunde efter beliggenheden være rd, vraa.<
Sele, nordre, Sel, sæl, husene paa en sæter.
Holland, Hpllulpnd, sammensat med adjektivet hallr, heldende.
Særstein. Navnets betydning ukjendt.
Urang, Uröangr, af urd, ur og angr, fjord. Oprindelig navn
paa den lange og trange Urangsvaag, ved hvis bund gaarden
ligger.
Laurhammer, maaske Laugarhamarr, sammensat med hannarr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>