Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bli L’VIK HERRED.
533
Heklaild, mulig af Hekluland, sammensat med hekla, kappe.
A f hekla forklarer Kålund det islandske Hekla (rettere Heklufjall).
Rimeligere er det dog at forklare navnet af Helknland,
sammensat med helkn, hølkn, stenet grnnd, idet det første I kan være
svundet ved dissimilation og det første n udstødt mellem
konsonanter; jfr. Heknfjell, Hekkfjell hos Ross.
Storsøilen, rimeligvis af seild, søyld, sænkning, liden
fordyb-ning i jorden.
Olsnesøev. En ø udenfor Olines.
Flsneset, Ulfsnes, rimeligvis af ulfr, ulv.
Gisnes, Olafsnes, sammensat med Olafr.
Løtveit, Lpöußveit, af lada, lade, og fjveit. Kjeldgaard inde
paa Osterøen.
Yasdal, Vatzdalr, sammensat med vatn, vand. Ligger i den
dal, som gaar op mod syd fra Storevatn.
Bindalen ligger ved den elvs udløb i Storevatn, i hvis
vas-drag Blomdal ligger længere oppe. Blødalen kunde være af et
elvenavn Blæa.
Blomdal. Navnet synes at være sammensat med blom, bregne,
da denne plante vokser her i stor mængde.
Hesjedal. Baade her og ved Hesjedal i Stamnes sogn skal
findes «hellestein» (skifer). Paa begge steder er vel derfor
navnet at forklare af esja, skifersten.
Grøtaaen, Grautaaen, vel af grautr, grød, i overført brug
om mudret grund eller grumset vand.
Fokstad, Faustaöir, sammensat med -staöir, maaske af et
tilnavn fauss, folkesprogets faus, fremfusende, hensynslys. Eller
der kunde tænkes paa fauskr, trøsket træ, der kjendes som tilnavn.
Faustaöir er da opstaaet af Fausksstaöir.
Bodberg kan forklares af adjektivet rauÖr, rød, eller af
substantivet rauÖi, myrmalm.
Hane, Hani, dativ Hana, vist oprindelig navn paa det høie
fjeld Hanenipen ovenfor gaarden.
Stavenes, ligger paa et i Sørfjorden langt udstikkende nes.
Hertil sigter Iste led sta/’r, stav.
Langhelle. Sidste led kau være helli, heldende terræn.
Boge, Bugir, dativ Bugum, bøining. Søndenfor Boge gjør
kysten en stor indbøining.
Vaksdal, vel Vågsdalr, sammensat med vågr. Her er en liden
vaag syd for gaarden. Udelukket er det dog ikke, at man i 1ste
led kan have et elvenavn, beslægtet med Vaxa.
Hærfendal, Herfangsdalr, er vistnok sammensat med her (a)f a» g >
harefangst, harejagt; det enslydende herfang, rov, bytte, synes
ikke at give brugbar mening i et stedsnavn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>