Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VOSSESTRANDEN’ HERRED. 985
Hegland, Heggland, af trænavnet heggr.
Eitilsvold, Eitilsvgllr, et mandsnavn Eitill, synes at ligge til
grund for dette og for et par andre gaard navne.
Kvamme, Hvammr, dativ Hvammi, kort dal.
Hygg, (H)ryggr, ryg, langstrakt forhoining.
Giljarhus, Giljarhüs, af hus og gil, kløft.
Lunde med Ljosne, Lundr, dativ, Lundi; Ljosnar, flertal, dativ
Ljönum, til adjektivet ljoss, lys. Efter stedsforholdene vistnok
elvenavn.
Slæn, Slæn, sammensat med vin. Iste led kan efter formen
høre sammen med slå, stang, slaa, men forklares vel med større
rimelighed af adjektivet slær, sljör, sløv, folkesprogets sljo, ogsaa:
mat, svag, kraftløs, svang, kjerneløs (om kornsæd, som er standset i
modningen ved ugunstigt veir), samme ord som engelsk sloic, langsom,
Staleim, vel Staöaleimr, sammensat med heimr. Iste led er
maaske en sideform til stçöull, eller Iste led i Staöaleimr er et
adjektiv staöall. Dette kunde betyde: som gjerne staar eller
bringer til at staa, standsende. Her vilde det, da vel sigte til,
at Staleim ligger lige ovenfor den «botn», hvori Nereimdalen ender
og hvorfra man fra den flade dalbund maa tage veien op ad
den bratte Staleimsklev. Til den samme situation vilde navnet
sigte, om man i 1ste led formodede et substantiv staöall med
betydningen: sted, hvor noget staar eller bliver staaende, standsning.
Paa Staleim ligger Norges største landshotel. Det er bekjendt
for sin pragtfulde beliggenhed lige ved stupet mod den dybe og
morke Nereimdal, som man har foran sig i dens hele længde
mellem næsten lodrette fjelde. Samtidig med Nereimdalen sees de to
høie fosser, Staleimsfossen og Sivlefossen, der mødes et stykke
nedenfor stupet.
Brekke, Brekka, bakke.
Sivle, Syjiin, sammensat af vin med et ellers ukjendt
elvenavn Syfl-, som kan have tilhørt den tverelv, der kommer ned
her. Et saadant elvenavn vilde vel være afledet af svfl, sul,
folkesprogets suvl (ogsaa brugt om «melk til grod», i den antagne
oprindelige betydning: søbemad, suppe.
Jordalen, Hiordal(i)r, forekommer meget ofte som gaardnavn
i forskjellige dele af landet. Der kan ikke være nogen tvivl om,
at 1ste led indeholder et elvenavn; det er vanskeligt nøiere at
bestemme dets oprindelige form.
Naasen, Nçs. Her som almindelig egentlig fjeldnavn.
Fyre, Fyri, sted bevokset med furu.
Seiland, Seiland, er vel snarest sammensat med trænavnet selja.
Grindeland, Grindaland, af grind.
Hemre, store og lille, Hemrin, sammeusat af vin med hamarr,
berghammer.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>