Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HANDEL OG SKIBSFART.
239
ved en fredelig forbindelse med Lübeck. De ledende mænd i
Lübeck var ikke imødekommende. De svarede ikke paa kong
Haakons brev, og de norske kjøbmænd, som i den følgende tid
seilede til Lübeck, var ikke sikre for paa veien at blive
opsnappede af byens krydsere.
Kong Haakon anmodede omsider sin ven keiser Fredrik II
som Lübecks rette herre at befale dem at lade nordmændene faa
fred. Keiseren sendte da en skrivelse til Lübeck, hvori han
gav den forlangte befaling og ledsagede den med den trusel, at
han vilde overdrage skytsherredømmet over staden til kong
Haakon.
Truselen forfeilede ikke sin virkning; thi lübeckerne sendte
gesandter til kong Haakon for at underhandle om fred og forlig,
hvilket ogsaa kom istand paa hæderlige vilkaar for begge parter.
Det af kong Haakon udstedte forligsdokument, dateret Bergen
6te oktober 1250, er den ældste handelstraktat mellem Norge og
Lübeck eller overhovedet med tyskerne, der er opbevaret til
vor tid.
Det heder i dokumentet, at gesandterne ydmygt havde
henstillet til kongen efter godtbefindende at afgjøre sagen.
De nærmere bestemmelser lød saaledes: Nordmænd og
lübeckere skal gjensidig have ret til at beseile hinandens havne
med sine varer og modtage hinanden venskabelig og fredelig.
Hvis lübeckske borgere foruroliges af deres fiender, skulde de
nordmænd, der maatte være tilstede, være forbundne til at hjælpe
dem; den samme hjælp skulde liibeckerne i lignende tilfælde
være pligtige at yde nordmænd. Derhos indrømmede kongen, at
de lübeckske kjøbmænd, der maatte komme til Norge, skulde
nyde saadant privilegium og saadan frihed, som de til
nogensomhelst tid havde nydt bedst i Norge. Saalænge nordmændene
endnu selv seilede og drev handel, var denne traktat lige
fordelagtig for begge parter; men det er aabenbart, at jo mere
nordmændenes skibsfart ophørte og lübeckernes tiltog, desto større
blev fordelen paa disses side.
Vistnok har kong Haakon sluttet en overenskomst ogsaa
med Hamburg; thi Hamburgs indbyggere fik i 1264 af Magnus
Lagabøter tilsagn om at nyde alle de rettigheder, som de havde
havt i hans faders tid. Grundlaget for hin handelstraktat af 1250
var fuld gjensidighed.
De tyske kjøbmænd besøgte Bergen om sommeren mellem
de to korsmesser, det vil sige mellem 3dje mai og 14de
september. De, som blev vinteren over, kaldtes vinter siddere. I
Haakon Haakonssøns tid var der kun faa tyskere, som var
vinteren over i Bergen eller blev vintersiddere.
Overenskomsten med Lübeck af 1250 blev senere af betyd-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>