Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
97 2
ROMSDALS AMT.
snild e, so vil lydast am oss,» eld eitkvart slikt. 80 spyr’e du
itte, kurr dei live, aa kurr dæ stend’e til mæ dei; aa so svara
dei paa dæ aa spj’r’ itte, kurr folke ditt live, aa daa lyte du
svare, so dæ hove til. 80 seie du kva æreuda di æ, aa æ dæ
so, at d’ æ eikor villegheit’a, so du ska bie um, so ska ’kje du
kome slumpande mæ di so beit fram, likso du skulda trua dei
te gjere dæ; men du ska bie snildt aa fagert, aa seie so fallne
or, at «e skulde høyr aat iuæ dokke, um did vilde gjere so
væl», elde «e undra me paa, um dæ kunne svare se so fyre
dokk», eld’ eitkvart slikt. Aa æ dæ so, dei byde de mat eld’
eitkvart anna godt, so maa du takke aa laate væl aa seie sopass
so, at dei skuld ikje kostvart se elde gjort se nokin omak fyre
di skuld. Dæ æ berre ei lita ærigheit, so folk ska sjaa, ate du
sky na paa dæ, dei gjere væl imot de. Aa slikslag æ dæ i andre
ting ogsaa; likso naa vlæ kjem’e ein frammande mann til oss,
daa pla mid seie dæ: «E æ kje so hæve, at e kjenne de»; —
dæ æ ogsaa ei lita ærigheit; va kje dæ, so kunna mannin tru,
ate mid brydd’ ikj’ oss noke um haanaa. Ellest æ dæ 110, so
sagt æ, at d æ maange ortokja, so ein høyre især ta gamble-folkja,
aa so kann vere mykje grumare elde dissinne, so e no heve rita
tipp; men ein fæ no inkje fare itte di helder; dæ høv ikje
ungdoma te take alle ting so høgtidele’, d’æ tissnok naa ein
heve rokje umkring i værinne ein grand, aa røynt noko ta ollaa.
Om befolkningen paa Hero skriver Mac/dalene Thoresen:
«Det dobbelte virke, paa land og sjo, som søndmøringen er
henvist til, og som ikke kan andet end paatrykke ham et
væseus-mærke, er naturligvis tilstede i mest udpræget form her paa Hero.
Han skal tjene tvende herrer; følgelig gaar det, som altid, at
den ene faar keitet haand, thi det vises tydelig paa hele hans
lag, at lian giver jordstellet pligten og havet tilbøieligheden. Da
bliver jo ogsaa udbyttet derefter. Jordens dyrkning ligger hen,
som den tunge vei til et stilfærdigt hverdagsslid, og havets aabne
baner vinker til den fristende bedrift: at vove og vinde —
vikingens livsprincip!»
Da søndmøringen er nøisoin og tarvelig, og da udbyttet af
fiskerierne har været godt, er der forholdsvis mange inden
landbefolkningen, som har nogen formue.
I ingen landsdel har havfiskeriet taget saadant opsving, som
paa Søndmør, og efter at søndmoringens vedhængen ved det
gamle var brudt paa dette felt, gik det raskt fremover.
Befolkningen er meget ædruelig. Det er sjelden, at nogen
er drukken. Kun en del af gaardbrugerne bruger det
hjemmebryggede øl til jul og i slaatonnen.
Hændige og nethændte er søndmøringen ikke. Romsdølen,
baade mænd og kvinder, har større anlæg i denne retning Men
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>