Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VOLDEN HERRED.
265
afvekslende er bleven brugt om denne gaard. Det ene er Holl,
isoleret høide, helst en rundagtig, det andet Holt, her vel snarest
som hankjønsord og i betydningen: høi, bakke. Strøm kalder
gaarden «Hole eller Holte».
Brenne, gammelt navn Brenna, brænding, jord, som er gjort
skikket til dyrkning ved brænding.
Kongsvold. Tillægget Kongs- betegner som i alle dermed
sammensatte navne, at gaarden engang har været kronens eiendom.
Aasebøen, gammelt navn Asubær, sammensat med
kvindenavnet Asa.
Bjørnenakken er uden tvivl egentlig navn paa et fjeld, som
er gaaet over til gaardnavn. Sidste led er nakki, nakke.
Sollid, gammelt navn Sölltö, den mod solen vendende li.
Løndal forekommer ogsaa paa et andet sted her i herredet
og kommer maaske af trænavnet løn.
Ekornberg. Iste led er dyrenavnet ikorni, ekorn.
Nautvik, ytre og indre. Iste led er naut, hornkvæg.
Rødsetvik. Da navnet ikke er i levende brug, kan det ikke
afgjøres, om Iste led virkelig er et gaardnavn Rødset, eller om
det, som enkelte af de ældre former kunde antyde, snarere er
ordet røysi, stenrøs. Strøm kalder gaarden Røsseviig.
Dalberg har vel sit navn efter et fjeld og dette igjen efter
gaarden Dale.
Rangsæteren, gammelt navn Ragnhildarsætr. sammensat med
kvindenavnet Ragnhildr.
Hesteflote. Sidste led er flgt, flade. Tillægget hest- har vel
sin grund i, at stedet tidligere har været brugt som havnegang
for heste.
Birkestølen. Iste led er sandsynlig birki, birkelund, sidste
led er stçöull, melkeplads, dernæst ogsaa sæter.
Brune, gammelt navn Brun, skarp kant, skrænt, brink. Her
nu og maaske fra gammel tid af flertal. Gaarden ligger nær
stranden paa en høi bakke.
Eisset. Iste led indeholder uden tvivl navnet paa den ved
gaarden udløbende aa, Eiösa eller Eisa. Efter stedsforholdene er
det dog sandsynligst det sidste. Gaardnavnets gamle form er
altsaa Eisusetr. Eisa maa afledes af eisa, at fare frem med
voldsomhed eller sterk fart.
Vasbakke, gammelt navn Vatzbakki, hvori sidste led, bakki,
maa tages i betydningen sjøbred. Gaarden ligger ved bredden
af et vand indenfor bunden af üalsfjorden.
Aamelfot, indre og ytre. Sidste led er øiensynlig fötr, fod,
som bruges i navne paa fremskydende fjelde og nes og i nogle
tilfælde ogsaa i fjordnavne. Efter en skrivemaade i 1520 kan
den gamle form have været Hçmulfötr (eller -föti), af hçmull, folke-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>