- Project Runeberg -  Norges Land og Folk, statistisk og topografisk beskrevet / V. Kristians Amt. Tredie del (1913) /
369

(1885-1921) Author: Amund Helland, Anders Nicolai Kiær, Johan Ludvig Nils Henrik Vibe, Boye Strøm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OIER IIERREI).

369

Lagertid, gammelt navn Lagarruö. Iste led genitiv af Logr,
hovedelvens navn; ligger ved Laagen.

Kolbu maa være det ogsaa andensteds paa Oplandene
forekommende Koläbüö, kulieboden, bod til ophold for kulbrændere
eller til oplag af kul.

Kampen kommer af kampr i betydning af fjeldhøide.

Berdonslien, efter et mandsnavn Berdon.

Flatstulen. Sidste led er bestemt form af stçöull, melkeplads.

Blæsterviken kommer sandsynlig af «blæster», brugt om
udvinding af jern af myrmalm.

Fjolbu svarer til gammelt Fjalabüö, bod opfort af fjæle.

Mellemberg er vistnok et «præpositionsnavn», kaldt efter
beliggenheden ved en dyb indsænkning mellem to høider.

Stalsbjør. Efter de bevarede ældre former Staösbjargir,
sammensat af staör og flertal af bjçrg. Har navnet her fra først af lydt
Staös-, kunde det forklares af staör i betydning af fremstikkende
land, efter det høie fremspring, som ligger söndenfor gaarden
inde i en krumning af Laagen.

Kløv, efter formen mulig klyf, byrde indrettet til at bæres
af en hest, skjønt det ikke er let at forstaa, hvorledes dette
ord kunde komme til at blive brugt som stedsnavn usammensat.

Kraabøl, nordre, gammelt navn KrAkubæli, kraakeredet.

Strangstacl, gammelt navn Strangasfaöir, vel af tilnavnet
strangi, dannet af adjektivet strangr, voldsom, heftig.

Bleka, gammelt navn Blikar, flertal af blik, noget som blinker.

Simengaard, gammelt navn Sigmundargarör, af mandsnavnet
Sigmund, Sigmundr.

Tolvfløt eller Fransløkken. I det første navn kan 1ste led
neppe være talordet tolv og vanskelig mandsnavnet Tolv (fiolfr).
2det led synes ikke, som det lyder i udtalen, at kunne være
flçt, flade.

Præstegaarden, gammelt navn Prestgarörinn, bolig for presten
ved Tretten kirke i den katholske tid.

Fossum, gammelt navn Forseimr, sammensat af fors, fos, og
heimr: efter en fos i elven Moksa.

Mo, gammelt navn Mor, mo.

Mælum, gammelt navn Meöaleimr, Mellemgaarden,
sammensat med heimr.

Fonstad, gammelt navn Fonastaöir, hvori 1ste led sikkert er
mandsnavnet Forni.

Solbjør, gammelt navn Sölbjorg eller Sölbjargir, efter
beliggenheden er navnets betydning sandsynlig: solbeskinnet bjerg.

Bumpen eller Oppaabakken. «Rumpen» bruges som stedsnavn
i nyere navne af og til i samme mening som hali og röfa i
ældre.

24 — Kristians amt III.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:37:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norgeslof/5-3/0387.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free