- Project Runeberg -  Norges Land og Folk, statistisk og topografisk beskrevet / V. Kristians Amt. Fjerde del (1913) /
444

(1885-1921) [MARC] [MARC] Author: Amund Helland, Anders Nicolai Kiær, Johan Ludvig Nils Henrik Vibe, Boye Strøm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

42-1

KRISTIANS AMT.

et ord med kort vokal, og 0. Rygh har heller ikke medtaget dette
navn i «Samling af elvenavne». S. Bugge antager, at navnet
betyder «Troldhammeren». I en norsk vise om Tors færd for at
hente sin hammer benævnes nemlig jutulen eller troldet:
Grim-men, grimme, jutulen d. e. den grimme (forbitrede, bistre) jætte,
af oldnorsk adjektivet grimmr. Den samme betegnelse af et trold
antager S. Bugge findes i gaardnavnet Grimo, Nesodden. Paa
Island findes Dverghamrar som navn paa en liden kløft ved
Kirkebæ i Vestre Skaftafells syssel.

Her mundstad, gammelt navn Hermundarstaöir, af mandsnavnet
Hermundr.

Sveen er maaske oprindelig Sviöin, sammensætning af sviö,
svedet sted, der er ryddet ved brænding, og vin.

Torolmen. Navnet er egentlig navnet paa en bæk, der falder
fra nord ud i Bygdin (paa karterne Tolorma). Bækkenavnet er
dannet af et navn paa planten stormhat, torhjelm (aconitum
septen-trionale), der findes i temmelig forskjellige former i de forskjellige
dialekter; Aasen anfører torrolma, tørrolma fra Lyster og
Aurland og tolorm fra Vaage i Gudbrandsdalen, der svarer til de
ovenanførte former af bækkenavnet.

Grov, gammelt navn Grçf, grav.

Bø, gammelt navn Bær, gaarden.

Kasa, gammelt navn Kasir, flertal af kçs, dynge.

Strand, gammelt navn Strçnd, strand, ligger ved Strandefjorden.

Kvamme, gammelt navn Hvammi, dativ af hvammr, kort dal.

Kjærstein, gammelt navn maaske Kjarrsteinn, sammensat af kjarr,
krat, kratbevokset myr, og steinn, her maaske i betydning af:
stor, jordfast sten.

Eltun, gammelt navn Elgjartün, betydning usikker.

Brekke, gammelt navn Brekka, bakke.

Lunde, gammelt navn Lundr, lund.

Høie, gammelt navn Holin, maaske sammensat af vin med
substantivet hol, hul, eller adjektivet holr, hul.

Steinde, gammelt navn Steindar, ligger ved en liden bæk, som
styrter ned over fjeldet.

Tasa staar maaske i forbindelse med tasa. aftage, svækkes,
tabe i kræfter.

Turtnes ligger paa et nes ved Vangsmjøsen. Navnet kan
mulig forstaaes som oprindelig ßurrt nes, det tørre nes. Denne
forklaring er meget usikker. Maaske er 1ste led plantenavnet
turt (sonchus alpinus eller mulgedium alpinum), der findes i ikke faa
norske stedsnavne; dets udbredte brug i disse er at forklare af,
at planten i ældre tid brugtes som menneskeføde ligesom endnu
af finnerne.

Stele betyder maaske: et steilt sted, og er vel isaafald at

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:37:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norgeslof/5-4/0452.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free