Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tillæg og rettelser. 333
Isstykkerne laa spredt omkring langs randen at’
hullet; men isen rundt om dette var tyk og laa
uskadt. Et sagn, der dengang gik om, at der
skulde tindes en sjøorm i Tyrifjorden, hvilket
allerede fortælles af Wiel i midten af det 1 8de
aarhundred, mener meddeleren har sin oprindelse fra
dette fænomen. For tiden kjendes, saavidt jeg
ved, intet saadant fænomen i Tyrifjorden.
S. 202, 1. 18 f. n. Krogsundvolden, læs: Krok su ndvolden.
» 204, » 21 f. o. i 1204 Gumanes, maaske af mandsnavnet Grume,
læs: i kongesagaerne Gumanes, maaske af et
mandsnavn Gume.
» 210, » 1 f. o. Sætningen: Indbyggerantallet var — som oven
anført — 621, udgaar.
» 211, » 14 f. n. begge de sidste væsentlig i Røken og
Sandungs-elvens vasdrag, læs: — begge de sidste
væsentlig i Røken — Sandungselvens vasdrag.
» 212, » 22 f. n. Baade her og flere steder i det følgende staar
Vikersund og Viker. Det rigtige navn skal
imidlertid være Vikesund og Vike.
» 220 » 8 f. o. Meierier og ysterier findes ikke, læs: Der
findes et aktiemeieri paa Kolsrud i Sigdal
hovedsogn. Hulebak meieri paa Simostranden
benyttes ogsaa for en stor del af Sigdal.
» 222, » 4 f. o. Vasdraget heder i sit nederste parti Simoa, i
sit øverste Eggedøla. Her og nedenfor er
navnet Simoa brugt afvekslende med navnet
Sigdals-elven for at betegne hele vasdraget.
» » » 15 f. n. Sigdalselven. Her menes saavel Eggedøla som
Simoa.
» 224, » 14 f. n. Sigdalsdalføret, læs: Simoas dalføre.
< 225, » 14 f. o. 15 78, læs: 1668.
» » » 12 f. n. ogsaa i ældre tid, læs: i ældre tid ogsaa.
» 226, » 5 f. o. og ved Strandefjord og Hallingskarvet, læs: til
fjeldene ved Strandefjord og til Hallingskarvet.
» 228, » 21 f. n. Soknadalen, læs: Soknedalen.
» 234, » 10 f. o. mellem Snarumselven og Storelven, læs: mellem
Snarumselven paa den ene side og Tyrifjorden
og Storelven paa den anden.
» » » 12 f. o. der skraaner jevnt ned mod Tyrifjorden, læs: der
skraaner jevnt ned mod Tyrifjorden og Storelven.
» 235, » 12 f. o. Sjaastad, læs: Skjaastad.
» » » 12 f. o. Her kan bemerkes, at efterat eieren af
Skjaastad, Hofgaard, er bleven eier af Finnemarken,
har han gjort de derværende gaarde til pladse
under Skjaastad.
» 238, » 8 f. n. der falder ud i Lierelven, læs: der begge falder
ud i Lierelven.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>