Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NATURLIG BESKAFFENHED.
41
Livets Underholdning i Vinter-Dagene, der i de lystige
Sætter-Dahle deltage i den fede og vederqvægende Sæter-Mad, og efter
fuldført Dags Arbejde lokke de skiønne og nydeligste Fiske til
deres Fiske-Kroge; da Trosten slog sine Slag, Giøgerne galede og
da den nedgaaende Soel gav Skygger og Afbildninger af lutter
fortryllende Optrin; jeg bivaanede ofte med disse Skov-Beboere i
Dagens søde Morgenrøde at optage de med adskillige Fiske-Slags
berigede Garn, da Lærken udtrillede over os sine indtagende
Toner, da Hyrdinderne besang Dagens Komme og Qvægets
Brølen og velklingende Klokker hilsede Morgenstunden rundten
omkring os. Hvor var ikke saa vel de yndige Lunde, de med
Velsignelser berigede Sletter, de Majestætiske høye Fielde og de med
Roser beklædde Dahle behagelige; da jeg der om Høstens Tid
fandt Sommer-Heden afbrudt ved sagte og kiølende Vinde; da
Markerne vare bedækkede med Velsignelser, nærerige Frugter
og Overflødigheder, da Livs-Aanderne vare fulde af Lovsange, da
det hele Natur-Rige laae i lutter udbredde Skiønheder; da
Flittigheden og Forsynligheden kappedes om at indsamle i
Forraads-Husene; her mødte jeg mange Tilførseler til Vandene og
Strømmene af Skoug-Brug som der skulde ved Høst-Flommen ved
Naturens egen Hielp nedflyde igiennem Strømmene for at give
Handelen en ny Styrke, at sætte Machinerne i Drift og gjøre
Havet besejlet af tilladde Skibe med denne Egns Produkter, og
for at disse Materialier i Vinter-Tiden kunde tildannes; da den
hele Natur ligesom ellers slumrede og Munterheden laae i Dvale,
og, for at giøre Foraaret saa meget mere beriget og
Virksomheden saa meget mere understøttet. Hvor vare ikke disse Egne
endog behagelige, da de Sneehvide Dahle og de tilfrosne Ise
ligesom forsølvedes af Soelstraalerne, og da dette hvide Optrin
var omplantet af mørkegrønne Fyr- og Grane-Træer, kort sagt:
her forekom mig alt det der mødte Øyet indtagende. I dette
Canaan fandt jeg lutter Yndigheder, og i hver Forandring altid
nye Skiønheder.»
Fra Telemarken er der gamle skildringer af natur- og
folkeliv. I slutningen af det 16de aarhundrede har biskop Jens Nilsson
i Oslo i sit latinske digt Elegidion beskrevet landskabet ved
Tinn-sjøen og befolkningen.
Paa grund af digtets ælde hidsættes det her i ordret
oversættelse :
«Der er en egn, hvor Tinn præstegjeld ligger dybt nede
mellem skyhøie bjerge og bakker. Rundt omkring ligger den
haarde sten og masser af forfærdelige klipper; den dybt mørke
skog ligger lige indpaa, og ovenfra truer hele aaret igjennem
skyer og taage og sne. Tæt ved ligger de dybe, fæle rolige sjøer.
Rundt om vandene vidt og bredt strækker lange ujævne stier
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>