Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En gammal fröken. Af Tor Hedberg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sigte, och knackade på köksdörren. Karin öppnade för
honom med sin vanliga, allt annat än blida uppsyn.
»God dag, gamla Karin!» sade han med en
vårdslös nick, och innan hon hunnit återhemta sig
från sin förtrytelse öfver detta tilltal från en vildt
främmande person, fortsatte han: »Är moster Lotten
hemma?» Han uttalade moster med en anstrykning
af engelsk brytning.
Då först kände Karin igen honom, och utan att
ens be honom komma in, lemnande köksdörren öppen,
rusade hon in i förmaket, der fröken Lotten satt och
broderade med sina mopsar i knät, och ropade:
»Han är här, han har kommit tillbaka igen!»
Fröken Lotten bleknade och reste sig darrande
upp, så hastigt, att mopsarne ramlade om hvarandra
i golfvet. Hon tog ett par steg framåt, men hejdade
sig så, satte sig långsamt ner igen och rätade upp sig.
»Hvem?» frågade hon i iskall ton.
»Kors, gossen, vet jag, frökens gosse, en lång
matros!»
Fröken Lotten blef ännu rakare.
»Var god och helsa herr Bolt» — hon lade en
ironisk ton vigt på herr — »att jag icke tar emot.»
Karin försökte göra invändningar men
nedtystades ögonblickligen, och med detta besked måste hon
gå ut igen. Den unge sjömannens ansigte mörknade,
men så ryckte han på axlarne och gick hastigt sin
väg, så hastigt, att Karin icke ens hann fråga honom,
om han träffat hennes maskinist.
Och åter gick år för år, i ostörd, förnäm
enformighet. Numera var fröken Lotten sig oföränderligt
lik och åldrades icke synbart, men Karin påstod ändå,
att hon blifvit förfärligt gammal på en tid, och hon
stödde denna åsigt derpå, att fröken numera icke
endast tillät henne berätta för sig hvad nytt, som kunde
hafva händt ute i staden — hvilket hon förr aldrig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>