- Project Runeberg -  Norvegia - Tidskrift for det norske folks maal og minder / II Bind /
126

(1908)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ridderen Hr. Ivar Slæde.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Ild paa den, medens de to andre en Dag var fraværende. I
Harme over denne Ugjerning slog de Broderen ihjel og skjænkede
hans Gods til Kongen som Bod [1].

At der er liden historisk Grund for disse Sagn, synes at være
temmelig klart. Strandebarms første Kirk [[** trykkfeil for Kirke **]] skulde saaledes ikke
være bygget før omkring 1350, hvad der er lidet rimeligt. Men at
der ligger noget historisk til Grund for de forskjellige Fortællinger,
kan vel heller ikke betvivles, og det er rimeligvis dette, at
Ridderen Ivar Slæde slog ihjel en Mand og til Bod gav Kirken Gaarden
Iverhus, og at han ogsaa har haft Del i Opførelsen af Stavekirken
i Strandebarm, som dog ikke var Stedets første Kirke.
Fortællingen om Presten i Jondal, som blev ihjelslaget af Almuen, er en
senere Tildigtning og har ingen historisk Grund. Jondal har i
Middelalderen haft sin egen Prest saavelsom Strandebarm, derom kan
der neppe være nogen Tvivl; Henrik Miltzow antager ogsaa dette i
sin „Presbyteriologia“ [2].

Endnu skal bemærkes, at Biskop Bang i sit Værk: Presterne
i Norge i det 16de Aarh. fortæller Sagnet om Jondalspresten m. v.
efter Neumann; men han har gjort Ridderens Navn om til Iver
Slette, af hvilken Grund forstaar jeg ikke, da jeg aldrig har hørt
omtalt nogen Mand her af dette Navn.

Navnet er skrevet enten Slæde eller Slee og begge Dele
er lige rigtig, idet det ene er Danskens og det andet Norskens
Form. Men Slette er et helt nyt Navn, som jeg som sagt ikke
har stødt paa. Mon det ikke skulde være blot en Feilskrift eller
Feiltryk?

                                        O. Olafsen.


*




[1] Se Haukenæs Strandebarm S. 59 og 90 fl.          Budstikken VII, 371.
[2] Sml. Dipl. Norv. II, 81.          Bjørgv. Kalfsk. S. 82, Munchs Udg.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:13:06 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norvegia08/2/0144.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free