- Project Runeberg -  La Norvège littéraire /
11

(1868) [MARC] Author: Paul Botten-Hansen - Tema: Norwegian Literature
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Introduction

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

succès par ses poèmes dramatiques, notamment „Kong Sverre“
1861. „Sigurd Slembe“ 1862, dont il a puisé les sujets
dans l’antiquité de la Norvège, et qui sont également
caractéristiques par le coup d’oeil psychologique de l’auteur,
par la conception grandiose des caractères et une diction
concise à la manière des Sagas et tout imprégnée de poésie.
Dans son oeuvre dramatique la plus récente „Les nouveaux
mariés“ il s’est essayé dans les pièces de salon et il a
aussi obtenu dans ce genre un grand succès. D’ailleurs, en
Norvège et à l’étranger, Björnson s’est attiré comme poète
plus d‘attention et d’intérêt qu’aucun autre de nos
compatriotes; et quand même on voudrait attribuer une grande
partie de ses succès aux sympathies nationales et à la faveur
d’autres circonstances accidentelles, son génie poétique n’en
reste pas moins incontestable.

Depuis vingt ans il a surgi, à côté des poètes déjà cités, un
grand nombre d’autres que nous pouvons cependant d’autant
mieux passer sous silence ici, que nous avons énuméré leurs
ouvrages dans notre catalogue. Toutefois, parmi les auteurs de
nouvelles nous appellerons l’attention particulière du public
sur un seul nom: celui de Me Camilla Collett (soeur de
Henrik Wergeland). Or, par l’originalité de ses pensées, la
maturité de la réflexion et l’élégance du style, elle occupe
comme auteur un rang élevé, quoique ses oeuvres soient
assez négatives et fassent trop percer des réflexions de
critique et de mécontentement de l’existence.

En même temps que la langue norvégienne écrite s’est
formée sur la base de la litterature commune, la connaissance
acquise de notre ancienne langue et de celle du peuple
a fait naître de nouvelles tentatives littéraires ayant pour
but de fonder sur cette langue ancienne et sur nos dialectes
un nouvel idiome norvégien destiné à remplacer celui de la

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:13:27 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norvlitt/0031.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free