Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Resa söderut
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sig fram till
bordad.
Directe från bibliotheket, hvars borggårdar
äro planterade med fragmenter af antik seulptur,
begaf jag mig till Pompeji, också för att se
fragmenter — kanske, ibland andra, äfven af någon
författares boning, hvars lefvande anda må
hända återfinnes inom de liflösa pergamentsbanden
på detta bibliothek. Den dagen, jag tillbringade
i Pompeji, var hittills den märkvärdigaste af min
lefnad. Jag glömde, att det fanns en modern
verld utanför denna relique, i hvars grus de
lef-nadsspår, jag dittills trampat, alldeles förlorade
sig. Pompeji är värd en beskrifning; men
hvarken vill jag följa mina föregångare på hälarne,
eller gå mina efterföljare i vägen. Genom en trång
gata af grafvårdar vandrade jag åter ut ur detta
underbara Pompeji, för att stiga ned i det nästan
underbarare Herculanum; ty, i sanning, detta är
undrens land. Pompeji är uppgräfdt ur aska.
Herculanum deremot ligger, såsom ett petrificat,
djupt ned i en ofantlig massa af lava, genom
hvil-ken man, med facklan i handen, nedstiger, för
att stadna mot väggen af en amphitheater. Den
nya staden Recina är byggd ofvanpå Herculanum
såsom till en gr af vård öfver denna hekatomb af
naturkraften. Ifrån Recina trippade åsnorna, med
oss på- ryggen, imeilan vingårdsmurarne, som
inhägna det ädla Lacrjmce Christi, uppför Vesuvius
till eremitaget, gränsstenen imeilan bergets odlade
och sterila regioner. Med långa och
tillbakahal-kande steg, såsom i det menskliga affaires-lifvet,
arbetade vi oss derifrån upp till det rökande
gapet, till detta underjordiska laboratoriums
skorsten, der man må måla af portgången till
afgrun-den, men der man äfven har en utsigt öfver det
infinitiv en j der conjugationen är full-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>