Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sluse ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
slu’se sluss; himmelens fönster 1 Mos. 7
sluske=sjuske
slut‖ning slut: slutledning; årets en
logisk ~ -te sluta -ter fångvaktare
-teri förr bysättningshäkte
slye snuskig person; lösaktig kvinna
1 slynge slunga -kaster slungare
2 slyng‖e v. slingra; der ~r seg seterstien
-plante kläng-, slinger|växt -tråd klänge
slysen N som har otur
slær N pres. av slå
slø brits; slags ålkista el. lana
sløke strätta Angelica
sløkkja N släcka
1 slør* slöja, flor, dok för nunna;
ansiktskrets hos vissa ugglor -ugle tornuggla
2 slør N sid-, lårings|vind
sløre beslöja; ~de egg förlorade
1 sløv s. slev
2 sløv slö, särsk. bild. -sinn svagsinthet;
Ungdoms- ~ dementia præcox
1 sløy slapp, kraftlös; ~e tider dåliga
2 sløy slug
1 sløye slyna
2 sløye slappna, avtaga
3 sløye rensa fisk
1 sløyfe s. bandrosett; ögla; [spårvägs-]
slinga
2 sløyfe v. slopa, rasera f&stning; hoppa
(sitta) över, gå förbi; binda toner; jeg
tror vi ~r kaffen jag tror vi inte bryr oss
om kaffet; toget månge stasjonei
passerar
1 slå* s. regel; bak lås og ~ under lås och
born
2 slå v. slå; ~ på noe göra antydningar
om ngt; den slagne landevei släta
landsvägen; ~ over göra ett överslag; ~ til
räcka, förslå -skaft -stake lieorv
slåbrok nattrock -sild sill i papper
slåp slapp person, lätting -e hasa sig fram
-en gänglig
slåpetorn slånbärsbuske
slåte N stång
slått slåtter; skördad äng; eg. slag på
strängen trall, låt -er slåtterkarl -onn
hö|-and, -bärgning
smad‖der, i ~ i kras -re slå i kras
smag o. smak*; i den ~ i den stilen
smakke liten flatbottnad segelbåt
1 smal smal; på ~ kost knapp -hans; det
blir ~ for oss knappt
2 smal ved till en brasa
1 smala o. smale flock, hop; särsk. flock
av småboskap; äv. om enskilt smådjur
(får el. get); hele smala hela alltet
2 smala N smälla, bullra
smalte smalt, koboltglas
smask smäll med munnen, smackning;
kyss -e smälla (smacka) med munnen
smatte smaka; smacka på häst
smau[g] smal passage, gränd
smaus kalas; hold ~en håll snattran
1 smed‖e smida -jern stångjärn
2 smede smäda
smeike smeka, smickra
smeise smiska, daska
1 smekk smäll, slag; smackande; äv.
förlust; et ~ med munnen; slå to fluer med
et ~ i en smäll
2 smekk i sms. förstärkningsord -fet Smällfet
-full proppfull
1 smekke flugsmälla -lyd smaekljud
2 smekke haklapp för barn; bröstlapp på
förkläde
smell smäll; ~ aktuell högst aktuell
-e|-blomst -e|tang tarald, smällglim
smell‖e* -er knäppare Elater -erter
träsmälla, kastanjetter
smelte glyskolja Gadus minutus
smeren sötaktig, sliskig
smerling grönling cobitis
smette smyga
smide (D) kasta, slänga
smig byggn. sned vinkel mellan väggar;
vinkelmått, smyg
smig‖er smicker -re smickra
smikke=smekke
smil leende -e le <b></b>-e|hull<b></b> grop i kinden då
man ler
smiske eg. småle, smila; fjäska, lisma
smitt smula, grand
smitte fläcka ned; färga ifrån sig; smitta;
s. smitta; klister; ~ sin ære fläcka; ~t
av radikalisme anstucken; tøyet
färgar av sig -nem mottaglig för smitta
-reinska N desinficera
smoge N jfr smug
smokk (ω) fingertuta; napp
smol splinter -a N smula sönder,
krossa
smolt N=smult
smug kryphål, smjg;=smaug; i ~ i
smyg -handel smyghandel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>