Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - varsko ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
varsko
193 -
vedvare
varsko! varsku! giv akt! se upp!
varte opp passa upp
vårtegn förebud
vartpenge väntpengar, expektanslön, lön
på indragningsstat
varveitsla bevaka
va’s N=vås -a N prata strunt
1 väse vas
2 väse trassel, tova; risknippa, väse,
faskin; tågända varmed en kabel
fasthålles provisoriskt, medan varaktig
fastsurrning sker
3 väse jfr vrøvle
1 vask slaskledning, vask; gå i ~en
förödas
2 vask tvätt; tvättkläder -e tvätta; Jeg
mine hender tvår; det er gutt som
seg det är något till pojke; ~ opp diska
vaske||anstalt tvättinrättning -bjørn*
procyon -blått blåelse -brett tvättbräde;
fuktbräde -fat* handfat -fille disktrasa
-hus brygghus; tvättstuga - jolle sjö. tråg
för tvättkläder -jord valklera -kar
tvättbalja -klut disktrasa; tvätt|vante,
-lapp -kone tvätt]erska, -gumma
-seddel tvättnota -skinn sämskskinn-svamp*
Euspongia -tinn vasktenn -tøy tvättkläder
-vannsbolle hand-, tvätt|fat
-vanns-mugge handkanna -vannsstell
tvättservis
vasla N syssla med onyttiga ting; prata
strunt
vass i sms. vatten-; jfr vann - al ve dyborre
-arv våtarv, nata -bein N horisontal
-drag* Vattendrag med tillhörande
sjösystem; jfr vannløp -far vattendrag
-flisme bäckgröna -gras lånke Caiiitriche
-gro svalting -hagia N, tennene ~ vattnas
-løyse vattenbrist -løk slags ormbunke
-merke mossrot -mål A7 vattenyta -nørel
Aisine; jfr -flisme -nøyte N vattentillgång
-pasti nakk= vann- -pepper brännande
pilört, jungfrutvål Polygonum hydropiper -pip
ormvråk -portulakk rödlonke -sill
guldlax, större silverfisk-soløy nate-sele
vat-tenbärarok -stig trastsångare -trukken
vattensjuk
vasse vada, gå barfota i vattnet
vassen vattnig
vaste sjö. hålla upp med arbetet; vast litt!
vänta lite!
vasut N som pratar smörja
vater- i sms. vatten-, vattu-; sjö.
vater– maski ne vaterspinnmaskin -sott
vattu-sot
vatn (N)=*vann, mest i bet. sjö
1 vatjt vadd
2 vatt N impf. av 2 vinde
vavra N fara omkring; prata smörja
ve* smärta, lidande; födsiovärkar
1 ve’d ved -band N trädgräns -ild
vedbrasa -ski vedträ -torn bot. torn; mots.
barktorn
2 ved o. vet se vite
3 ved vid; miste livet ~ et skudd genom;
være ~ erkänna; han var å falle var
nära, höll på; det er ikke noe ~ ham med
ved||bli fortjsätta, -fara, -gå; ~ sin påstand
stå fast vid -børlig veder-, till|börlig
vedd vad; sette i ~ N sätta i pant
Vedde hålla vad; jeg hundre daler mot en
håller -kamp tävlingskamp -kjørsel
kappkörning -løp kapp|löpning,
-ridning -mål vad -ritt kappritt
vedder vädur, gumse; jfr vær; murbräcka;
ramm på krigsfartyg; förädlad airikansk
kaninras -punktet astr. början av
vädurens signum, vårdagjämningspunkten
veder- i sms* -lag* hist. I) den av Knut de»
store grundade stamtruppen tingmaunalid -lagS-
fri kostnadsfri -I ag sr ett de för -laget
gällande rättsreglerna -part* motpart
vedl|føye bifoga -føyelse gram. attribut
-gå* erkänna; ~ arv og gjeld övertaga
boets tillgångar och skulder -heng
bihang -hengning[s-kraft] adhesion
-holdende ihållande -kjenne seg kännas vid,
erkänna -kjømeleg N vemodig -komme*
angå, röra -kommende vederbörande;
angående; jör mitt ~ för min del, vad
mig angår -lagt bilagd, bifogad -legge
bilägga, bifoga -legg bilaga -Wkeholde
bibehålla; underhålla -li’keholdelse [-un-derhåll[ande];-] {+un-
derhåll[ande];+} särsk. väghållning
vedre ramma
ved||røre=-/cowm6 -stå vitsorda;
vitneforklaringen oppleses og ~s -ta antaga
föralag; besluta; ena sig om; ~ en dom.
förklara sig nöjd med -tagen
vedertagen, övlig -tak beslut -taksfør
beslutsmässig -tatt=-tagen -tekt beslut; för
kommun gällande förordning (politi
vedertagen sed, konventionellt bruk
-tektshensyn konvenanshänsyn -vare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>