Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
så giöra de och sigh een underdånigh förhoppningh, att
E. K. M:t varder medh Kongl. nådhe deress underdånige
böhn optagandes, så att dhe ähnnu någon frijheet af K.
nåde niuta motte. E. K. M:t hafver inthet at tvifla, att den
nåde, som desse fattige borgare betees, den ahnvendess
uppå trogne och hörsamme undersåtere, som deres lijff
och egendom hafve till E. K. M:tz och rijksens tienst
ospardt. Och emedan iagh befinner huruledes staden står
i deth tillståndh, att han ähnnu icke kan uthan dess ruin
fullgiöra alla uthlagor, som af de gamble stederne uthgå,
dy haf:r iagh oppå E. K. M:tz nådige behagh gifuit honom
en dilation med bakugnspeningarnes och accijsens
betalande, på dedh inspectorer eller arrendatoreme icke måge
der medh betunga borgerskapet, för ähn dhe kunna E. K.
M:t om frijheet der oppå, effter deres underdånige opsåth,
underdånigst få ahnsökia. Der emoth uthlof:r staden at
såsom för detta haf:r varit brukeligit, nähr store
uthrednin-gar ähre skedde i Hellsingfors, då hafuer Eekenäs och
Borgo hulpit till at baka och bryggia, hvadh som till
uth-redningarne behöfves, där igenom icke allenast chronones
expenser medh fracht och annor afgångh medh spanmåhls
sampt bröö och ööhls af- och ahnförande ähre mykit
förökade, uthan och krijgzfolket offtast länge oppehåldne för
ähn profviandtz partzeleme ifrå så långt af lägne orter till
uthredningen kombne ähre, så at chronan haf:r der af een
stoor skadhe och affsaknadt tagit, så vele de emoth
ofvan-be:te förskoningh af lille tullen och accijsen, der de kunde
niuta, vara förplichtade at baka och bryggia sådanne
quan-titeter af ööl och brödh, som vid uthredningarne kunne
här effter betarfvas. E. K. M:tz nådige disposition
hem-steller iagh för den skull i högste underdånigheet desse
bem:te stadz underdånige solicitationer, och E. K. M:t här
medh i Gudz den högstes mächtige beskerm till all hög-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>