- Project Runeberg -  Norsk Salmehistorie / Første bind /
36

[MARC] Author: Johannes Nilsson Skaar
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

36
Navn!). indre Vidnesbyrd tale for det samme. At Luther
har havt en celdre Salme over Troesbekjendelsen for sig, faa hans
Gjerning vcesentlig har indstrcenket sig til en Bearbeidelse, har ogfaa
vceret paastaaet, men vistnok uden Grund. Den Sang, man har
henvist til, nemlig en fra det 1 5de Aarhundrede, er f^rst i den senere
Tid sundet frem af Haandstrifter og har neppe vceret Luther be
kjendt; den har desuden kun de to ftrste Linjer fcelles med hans
Salme. Wackernagel har meddelt den i Das d. Kirchenlied,
2. B. 1865, Nr. 664:
Wlr glawben in einen got,
schovper hymmels vnd der erden,
mit worten her lis werden
alle ding gar in zeynem gebot.
Von der czarten wart her geboren,
marian der reynin aus irkorn,
vns czu trost vnd aller christenheit
vor uns her wolde leyden,
ob wir mochten vormeyden
swere veyn den tot der ewykeyt.
Luthers Salme fandt straks almindelig Indgang og blev
fcedvanlig sunget ester Prcediken^). Den blev desuden brugt ved
Begravelser, og idet man sang de Ord: das steisch foll auch wider
leben", blev Liget fcenket ned i Graven^). Derfor optog ogsaa
Luther den blandt de 6 Begravelses-Sange, som han udgav scer
stilt 1542.
Paa Dansk er den formentlig oversat af Claus Morten
sen, som Fiensynlig har bestrcebt sig for at faa faa meget som
muligt ind af den apostoliske Troesbekjendelfe, hvorfor den heller ikke
hos ham kaldes ?atrsm", men OrsHo":
Then Christne forsamling oc Chorid siunge tilhaabe Crsso.
Wi tro altsammen paa een Gud,
himmels skabere oc jordens,
Guds fM sin faders wilie giorde,
paa thet wi sine bMn skulde bliffue.
!) Luther: katrsin, d. e. de Troesartikler, som ere sammensatte ved
Konciliet i Niccra. Walch, Luth. W. X, 1750.
2) Luthers tydske Messe, 1526, forordner: Ester Evangeliet (messet for
Alteret) synger hele Kirken Troen" paa Tydsk: Wir glauben all an
einen Gott".
’) Saaledes blev den benyttet ved Luthers «edle Landsherre, Knrsyrst
Fredrik den Vises Begravelse i Mai 1525.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:16:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nsalmehist/1/0038.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free