Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
137
Die Sund erlah, die Straf abfichr,
ein neues Herze schaff in mir
um deines Sohnes willen.
Wackernagel, lohann Heermanns geistliche Lieder, efter vsvoti
muBioa eor6iB etc. 1630.
Salmen er, som den foregaaende, aflohannesHeermann
<15). Af Taulers Skrifter ved jeg ikke at anføre noget, der
tilnoennelsesvis stemmer med Salmens Tanke og Udtryk. Se for-
Mrigt hvad der desangaaende er ytret under Nr. 48.
Ogsaa denne Salme er oversat af Spren lonasfFn (19):
Veh mig, at jeg saa mangelund
I Vellyst haver svMmet,
Oc Naadens dyrebare Stund
Saa skiAeslFs forsMmet;
Naar Gud sin Naadesoel paany
Hver Morgen over mig lod gry,
Da luchte jeg mit Dye.
2. Veh mig, min Vantro Hiertet saa
Som med en Laas oc Lenke
Tilluchte, naar Gud banket paa,
Jeg vilde ey betenke.
At Jesu Naadis mindste Flig
Meer end ald Verden giorde rig,
Som jeg ftr hafde provet.
3. Samvittigheden Vidne boer,
Thi maa jeg frilig sige,
At ingen stM Synder er
I noget Verdens Rige.
Dog naar jeg dig beskuer ret,
O Gud, mit Hierte icke slet
Fortvifte vil med alle.!)
4. Fylt har jeg alt min Ondskabs Skaal
Oc stoer er denne Maade,^)
Men hvo har dog vel sundet Maal
Oc Ende paa din Naade?
’) med alle (g. n.: meg olln), aldeles. ’) Maade, et Kar
maale med.
til at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>