Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
204
Gud vaere lovet evig nn og priset.
Der lobgesang:
Gott fei gelobet und gebenedeiet.
GOtt sei gelobet und gebenedeiet,
der uns felber hat gespeiset
Mit feinem fleische und mit seinem blute,
das gib uns, Herr Gott, zu gute.
Kyrieleison
Herr, durch deinen heiligen leichnam,
der von deiner mutter Maria kam,
und das heilige blut,
hilf uns. Herr, aus aller not.
Kyrieleison.
2. Der heilig leichnam ist fur uns gegeben
zum tod, datz wir daourch leben.
Nicht aroher gute konnt er uns geschenken,
dabei wir fem folln gedenken.
Kyrieleison.
Herr, bein lieb so groh dich zwungen hat,
datz dein blut an uns groh wunder tat,
und bezalt unser schuld,
datz uns Gott ist worden hold.
Kyrieleison.
3. Gott geb uns allen seiner gnaden segen,
dah wir gen auf seinen wegen
In rechter lieb und bruderlicher treue,
dah uns die fpeis nicht gereue.
Kyrieleison.
Herr, dein heilig Geist uns nimmer lah,
der uns geb zu hatten rechte mah,
das dein arm Christenheit
leb in frid und einigkeit.
Kyrieleison.
Wackernagel, Martin Luthers geistliche Lieder. Stuttgart. 1856.
Nr. VII.
FMfte Vers af denne Salme stammer fra Middelalderen.
Wackernagel fcrtter det blandt Salmer fra det 15. Aarhundrede
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>