Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
636
2, Bei dir gilt nichts denn gnad
und gunst,
die sunde zu vergeben.
Es ist doch unser tun vm sunst
auch in dem besten leben.
Fur dir niemand fich rumen karm,
des mutz dich furchten jedermann
und deiner gnade leben.
3. Darum auf Gott will hossen ich,
auf mein verdienst nicht bauen.
Auf in mein herz soll lahen sich
und seiner gute traven,
Die mir zusagt sein wertes wort,
das ist mein trost und treuer hort,
des will ich allzeit harren.
Wackernagel, Martin
Salmen er en as de ftrste,
4. Und ob es wart bis in die
nacht
und wider an den morgen.
! Doch soll mein herz an Gottes macht
verzweifeln nicht noch sorgen.
So tv Israel rechter art,
der aus dem geist erzeuget ward,
und seines Gotts erharre.
5. Ob bei uns ist der sunden vil,
bei Gott ist vil mer gnaden.
Sein hand zu helsen hat kein zil,
wie grotz auch sei der fchaden.
Er ist allem der gute hirt,
der Israel erlosen wird
aus seinen sunden allen.
Luthers geistliche Lieder, 1856.
, man har fra Luthers Haand.
Han hai leveret Ps. 130 i en dobbelt Bearbeidelse. Den ene er
fandsynligvis fra Slutningen af 1523; thi i et Brev til Spa latin,
skrevet i de fyrste Dage af 1524, siger han: Af Dybfens N^d"
har jeg selv oversat. Den udkom fMste Gang ien liden Samling
(Etlich Christlich lider, Wittenberg 1524). indeholdende 8 Salmer og
har her blot 4 Vers. Men allerede samme Aar fremkom den i
Walthers Sangbog (Geystliche gesangk Buchleyn) i en til 5 Vers
udvidet og ellers noget cendret Skikkelse, og i denne Form er den
siden optaget i de lutherske Salmeboger, medens de reformerte i lcen
gere Tid foretrak den anden.
Strahburger-Kicksalmebogen fra 1541 giver den følgende Over
skrift: En Klage- og Bedesalme om Syndernes Forladelse, tillige
med en trsstelig Bekjendelse af Troen og fast Lid til Guds Naade
og Godhed". Den vandt straks almindllig Indgang og har neppe
indtil vore Dage vceret savnet i nogen Kirkesalmebog i de protestan
tiske Lande. Og den fortjener fuldt vel at bevares og bruges. Dr.
Di eter ich siger om den, at han ikke kan tro, at nogen kan vcere
tungsindig, naar han synger denne Salme, saa han ikke mcerker en
følelig Vederkvegelse, Knsynlig TrM og Lindring". Luther er
selv i saa Henseende et Vidne. Da han, medens Rigsdagen holdtes
i Augsburg 1530, opholdt sig i Koburg og der havde saa tunge
Anfcrgtelser at gjennemgaa, at han undertiden faldt i Afmagt, sagde
han engang til sin Tjener, idet han kom til fuld Bevidsthed igjen:
Kom, vi ville, Djceoelen til Trods, flerstemmig synge Salmen Af
Dybsens N^d" og dermed love og prise Gud". Ogsaa under selve
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>