Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
7
skriften Paaske-Ottesang", ledsaget med denne Bemcerkning: «Her
jubler den hele Kirke med fuldtonende tM RM og med usigelig
Glcede: Christ ist erstanden." Luther kalder den en af de
sGnne gamle Sange, som de Kristne i fordums Tid have gjort i
vort Modersmaal".
Salmen har antagelig fra ftrst af vceret eet Vers, nemlig V. 1,
hvis sidste Del siden er gjentaget ester et forudflikket tredobbelt
Halleluja. I den Skikkelse, hvori den ovenfor er aftrykt, er den,
efter Wackernagels Mening, optegnet i det 15de Aarhundrede.
Det fMste Spor, man sinder af den i den dcmst-norske Kirke,
er en Lovsang om Kristi Opstandelfe" i Een ny håndbog" etc.,
Rostock 1529:
CHrist stod op aff dche,
Frelste all werden aff n^de,
Thi maa wi alle gladc wcere,
oc siunge CHrist loff med heder oc cere Kyrioley.
Psalmeb^ger fra Reformationstiden, I, S. 47.
Det maa imidlertid antages, at den allerede tidligere har
vcrret i Brug i Danmark, thi H. ThomissFn opftrer den blandt
gamle Sange, som have vceret brugt i PavedMmet", og Ud
giveren af ovenncevnte Salmebog — enten det nu er Klaus Mor
tensen eller en anden — vilde, om Salmen ikke havde foreligget
ham i danst Dragt, neppe ladet sig nsie med det ene Vers, men
efter samtidige tydske SalmebFgers Exempel, taget de Mrige to Vers
med.
Hos Hans ThomissFn (1569) har ellers Verset modtaget
en liden Wndring:
CHrist stod op aff dche,
oc frelste oss alle aff n^de,
Thi ville wi alle vcere glad,
oc loffue vor Herre i allen stad, Kyrieleis.
Om dens Brug bestemmer han, at den stal fra Paaske til
Pintfebag synges imellem hvert Vers eller hvert andet Vers af
Kristus Jesus for os ofret", og desuden tre Gange, af Preike
stolen begnndt," ftr Evangeliets Oplcrsning.
Fra hvilken Tid Oversettelsen af de øvrige to Vers skriver sig,
er mig ikke bekjendt. Den «loste Samling, hvori jeg har sundet
dem, er Vdlaarne Psalmer oc Aandelige Loffsang osv. Køben
havn, 1642.
2. Var hand icke opstanden,
All Verden vaare forgangen,
Effterl) hand opstanden er,
Saa loffue mi CHrist vor HErre ticer, Kyrieleis.
’) Kingos Salmeb.: Men efter.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>