Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
386
5. O! al Viisdoms Vcelde«Kilde,
Lad den trcedste Slange ey
Mig forftre og forvilde
Fra den rene Sandheds Vey,
At jeg i Eenfoldig- og Admygheds Gange
Din Viisdom kand ftge og listig undfange,
At tiende dig, lEsu, og have dig kier,
Saa er jeg til Himlen og Evighet» lcerd.
6. Jeg for GUd kand intet bringe
Uden dig og dine Såar,
Under din Forsonings Vinge
Jeg for GUd frimodig staaer.
En evig Retfcerdighed du os fortiente.
Der Pinen og Djsden dit Hierte bespendte,
Der har jeg de Klceder, der smykke mig ud,
At prange for Thronen som deyligste Bruud.
7. Nu saa lad mig her opvcekkes
Til et helligt Liv i dig,
At det onde daglig snakkes
Ved dm store Kraft i mig,
Thi hvad mig til Gudelig Vandring i Livet
Kand tiene, er i dig, min lEsu, mig givet,
Riiv fra mig al Kipdets forfengelig Lyst,
Saa lever jeg i dig, min eneste TrM.
8. Ja! hvad stal jeg mere sige,
Her er Naadens fulde Flod,
Du gikst md i Himmerige
For mig eengang med dit Blod,
Du derved en evig Forløsning har funden,
Hvorved jeg er hjulpet og reddet i Grunden.
GUds Hierte er aabnet ved denne din Gang,
Thi synger jeg Abba med frndelig Klang.
9. Sielen veed af ingen Byrde,
Har et frit og lystigt Mod,
Hun er fM af hendes Hyrde
Ind i Livets Eng og Flod,
D. e. modtage.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>