- Project Runeberg -  Norsk Salmehistorie / Anden Bindt /
497

[MARC] Author: Johannes Nilsson Skaar
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

497
at vcere af himmelst Oprindelse. Det er faaledes ikke urimeligt,
hvad svenske Lcerde have udtalt. at den siriver sig fra Slutningen
af det 14. Aarhundrede.
Den staar, siger Rud el ba ch trceffende, som en almindeli^
Festhymne og Dagvise tillige: Herrens Fødsel og Kors rcrkke hin
anden Haanden, hans Opstandelse og evige Magt gaa som en Livs
aande gjennem det hele, og den dybe Morgen- og Aftenbetragtning
indfatte den, som det, et kristent Menneske alle Dage maa vende tilbage
til ... I Kjcempevise-Tone synger den: Den lille Fugl han flyver
saa HM osv. . . Den kjender intet til den sledsie Marie- Sirene-
Sang i Marie-Viferne, men bekjender ydmygt, klart og tappert
tillige : Det Kors, vor Herre han bar for os osv. og bliver saaledes
at betragte som en t6Btiß verit2tiß auts rstormatiouem".
Underlig nok blev den, fortreffelig som den er, udelukket af
Kingos Salmebog; men aldeles glemt blev den dog ikke, thi den
sik Plads som Nr. 1 i en Samling, der udkom 1709: En ny og
fuldkommen dansk Salmebog, indeholdende 1010 Salmer", en
Samling som her i Norge fandt en stor Udbredelse. Saa oprandt
i Danmark Tusindaars-Festen 1826 til Minde om Kristendommens
Plantelse paa dansk Grund ved Ansgar. Til denne Fest udgav
N. F. S. Grundtvig Danske HMids-Psalmer", og om den
ftrste af disse siger han: Nr. 1 er en Bearbeidelse af den celd
gamle danske Dagvise (Morgen-Salme), som findes i Hans Tho
mass ens Salmebog S. 316, og skjMt Kjcempevise-Tonen er i
Salmer blevet os fremmed, maa den dog sindes aldeles passende
paa Takke- Festen for Tusind-Aaret, hvoraf mer end Totredie-Dele
henrandt, ftr vi sik danske Salmer i en anden, maaste mere kirkelig,
men mindre folkelig Tone. Er Tillempningen derfor ei ganste
mislykkedes, iFr jeg haabe, at det vil glcede mange, ved den gamle
aandelige Vise at mindes om den danske Kirkes Morgenrøde. Sol
bjergs-Lag er i Folkemund Solens Nedgangs-Tid".
Den meddelte Omarbeidelse var ftlgende:
Den signede Dag med Fryd vi seer,
Af Havet til os opkomme;^)
Den lyse paa Himlen, meer og nieer,
Os alle til Lyst og Fromme!
Det kiendes paa os, som Lysets BMn,^)
At Natten hun er nu omme!
2. Den signede 2) Stund, den Midnats-Tid,
Vor Herre han lod sig ftde,
Da klared det op i Bster-Lid.
Til deiligste Morgen-Rche:
’) Sang-Bark, 1837: Den signede Dag, som vi nu ser Med Blide til
os opkomme ’) som Barnet leer. ’) salige.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:17:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nsalmehist/2/0503.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free