Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fra et sygebesög på gården. Der lå sne, han gled og kom ned
i en siddende stilling med benene dinglende ud over kanten af
afsatsen. Stigegård ovenfor Årdalsvandet er også et rede af
samme slags, som man ikke kan komme op til uden ad en stige;
og i Aurland er der en gård, som er bygget så nær kanten af
en brat styrtning, at folkeue skal bruge at „hylde" ungerne, for
at de ikke skal tulle sig for nær hen til kanten! Når et
dødsfald indtræffer på gårde, som har en så dårlig kommunikation
med den lavere verden, og hvor det, (som ofte er tilfælde), vilde
falde vanskeligt at få gjort så meget som en simpel trækasse,
brækker man rygbenet af på liget, for at det kan stuves bedre
sammen, og således bæres det i en kurv på en mands ryg ned
til den stille kirkegård — eller kanske snarere til en eller anden
gård i dalen, hvor en ligkiste er i beredskab. Der fortælles en
historie, men jeg vil ikke indestå for dens sandhed, at i visse
tilfælde, hvor der ikke findes andet end en ridevei, (og en norsk
hest. kan komme frem næsten på hvilkensomhelst fodsti), har man
bundet liget fast påskrævs over en hest og ladet det ride ned
over fjeldet til sit sidste hvilested. I nærheden af Ronnei ligger
en gård i en lid ovenfor en bergvæg, som rager udover fjorden,
og engang, da folkene skulde före et lig ned til kirken i dalen,
kom ligkisten uheldigvis til at vælte overende, og da den först
var kommen i fart, blev den ved at rulle kant i kant lige til
brinken, hvorfra den med et sæt styrtede flere hundrede fod ned
og ud i havet. Mange af markegårdene ligger 20, ja 30 engelske
mile fra nærmeste doktor, og når hans nærværelse er absolut
nødvendig, belöber hans honorar sig til et pund sterling eller mere
på grund af den lange vei, han skal reise. Dette betales nu af
sognet, dersom familien er så fattig, at den ikke kan overkomme
det — og det finder jeg er en fortræffelig måde. Men man
doktorerer også meget uden lægehjælp, eller kun med hjælp af en
„jordemoder"; det er en sygevogterske af profession, som har
nydt information ved et hospital, og som kan årelade, sætte
kopper og yde fødselshjælp, (hvortil man i Norge sjelden henter
doktor). Hvert sogn har, såvidt jeg ved, sådan en kone, og hun
praktiserer under doktoren. Det er en fortræffelig indretning,
og det vilde være godt, om vi havde dem til vore egne fattige.
Uttlidal udvider sig, når man kommer forbi nok en frem-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>