Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ikke kan blive genstand for undersøgelse fra regeringens
side. Og således også for fangernes vedkommende; det er
ganske vist rigtigt, at de også skulle beskyttes mod den
mulige anvendelse af vilkårlighed ved at blive istand til at
klage til dem, som ikke stå i forhold til fængselsbestyrelsen.
6. Efter megen opsættelse blev en slags tilsynsråd
indfort ved de irske straffeanstalter, og udnævnelserne skete
for et år, men det er for længe siden udløbet, og
udnævnelserne ere ikke fornyede. Det som forlanges er et lokal
og repræsentativ tilsyn, hvad Lord Mayor vilde være i Dublin.
7. Det har været forudsat, at fængselsinspektørerne i
Irland modtage klager fra fangerne, og at disse derfor ere
tilstrækkeligt beskyttede. Men disse mænd ere i den anomale
og betydningsløse stilling, at de ikke have nogen
myndighed til at handle eller til at insistere på, at fangernes
Uager tages under overvejelse af fængselsrådet, de kunne
derfor ikke på nogen måde Blive en slig klemme på den
vilkårlige magt, som det aafhængige tilsynsråd efter
kommissionens formening skolde være.
8. Med hensyn til folgerne af lovgivningen om
forebyggelse af forbrydelser mener jeg, at det ikke må opsættes
at indføre beskyttelse mod misbrug. Under min tidligere
bestyrelse af irske straffeanstalter havde jeg i disse at
gøre med et meget stort antal af mænd, straffede for at
børe til hemmelige selskaber eller for at have aflagt
ulovlige eder etc., og jeg ved, at det var en meget ømtålig
klasse, som fordrede megen omsigt i behandlingen.
9. Jeg har alt fremhævet, at i de irske anstalter er
ingen offenlig undersøgelse foretaget i mange år i lighed
med den i England; men jeg er fra tid til anden bleven
opfordret til at foretage undersøgelser i de irske
straffeanstalter angående sager, som vilde være bievne forebyggede
ved mere lys og offenlighed, og jeg er ganske vist ikke af
den mening, at Irlands fængselsbestyrelse børforskånes for
en ildprøve, som bestyrelsen i England med meget mindre
grund bar været underkastet"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>