Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
7 for drab og foraøg derpå
10 for tyveri
1 for tyveri og mordbrand
3 for. overfald
3 for overtrædelse af søfarteloven
1 for attenteret voldtægt
3 for ildspåsættelse
1 for mened
1 for røveri
1 for svigagtig fallit
1 for crim. beet
1 for bedrageri.
61
Af de tilbagefaldne vare 3 dømte for tyveri, 1 for drab og
1 for tyveri og mordbrand.
Fra 1 Maj 1879 til 1 Maj 1883 sad her en fange, som
var dømt for falsk. Han havde i nogen tid været organist
på landet, havde købt 3 mål jord og sat op 3 bygninger,
taxerede for 3600 spd., men kom i pengeknibe og skrev så
falske vexelobligationer. Ganske fri for at have drukket
lidt var han ingenlunde. Men han var en god mand, blød
om hjertet og energisk i sit arbejde, brav og pålidelig som
fange. Fra sit hjem skrev han i slutningen af forrige år
et lykkeligt brev til mig, hvoraf jeg her skal citere lidt:
„Herr Direktør! Undskyld mig, kære Direktør og Præst og
Lærere og Overvagtmester og Vagtmester, samt alle mine
foresatte, for at jeg ikke før har skrevet dem til, skønt jeg
har daglig haft dem i kærlig erindring, siden jeg forlod
anstalten, og det har ligget tungt på mig, at jeg ikke før har
skrevet og fortalt, hvorledes jeg blev modtaget og hvordan
det siden har gået mig i alle henseender. Jeg går så tilbage til
1 Maj, den dag, at jeg forlod deres nærværelse i kødet, men
ikke i ånd og daglig erindring, og for hvis kærlige ansigter
at jeg ligesom endnu daglig står. Jeg blev modtaget over
min forventning af alle, jeg blev buden i visit til dem, som
jeg selv havde såret, og blev modtagen, som jeg aldrig skulde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>