Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jorden båfvar under jettens dånande steg. Don Juan ropar genom stormen, genom
thordö-net, genom duntonernas tjut sitt förfärliga: Nöl ögonblicket för hans undergång år inne.
Slatycn försvinner, rummet fylles af qväfvande ångor, ur hvilka förfärliga spöken framskymta.
• •
I hclvetesqval vrider sig Don Juan, som man då och då varseblifver bland dåmonerna. Gn
knall, som af tusen nedslående blixtar —- Don Juan, dåmonerna äro försvunna, man vet icke
tf«
buru! Leporello ligger vanmäktig i ett hörn af rummet. — Huru välgörande verkar icke nu
uppträdandet af de öfriga personerna, som förgäfves söka Don Juan, den dolda makter redan
undanryckt all jordisk hämd! man tror sig nu först hafva undkommit de infernaliska
andarnas fruktansvärda krets. — Donna Anna syntes helt och hållet förändrad, en dödsblekhet
beläckle hennes anlete, blicken var slocknad, stämman darrande och ojemn; men just deri-
• |
genom, i den lilla duellen med den ömme brudgummen, som nu, sedan himlen lyckligt
befriat honom fråu hans vådliga hämnarekall, straxl vill göra bröllop, var deu af en skakande
verkan. .
Fugakören hade herrligt afrundat verket till ett helt, och jag skyndade i den mest
exalterade sinnesstämning, hvari jag någonsin befunnit mig, till mitt rum. Uppassaren kallade
t f
mig till värdshusbordet, och jag följde honom mekaniskt. — 1 anseende till marknaden var
t • 4
sällskapet lysande nog, och dagens representation af Don Juan föremålet för samtalet. Man
• •
prisade i allmänhet ilalienarne och det gripande i deras spel; dock utvisade små hår och
der skalkaktigt framkastade anmärkningar, att ingen ens anade den djupare betydelsen af
l « • - - É • »
denna yppersta hland operor. Don Oltavio hade fallit mycket i smaken. Donna Anna hade
* % r
en af sällskapet funnit alltför passionerad. Man borde förslå att moderera sig på setenen,
menade han, och undvika det alltför upprörande. Berättelsen oin Öfverfallet hade riktigt
• f 9 ^ 1 ^ J
konsternerat honotm Härvid tog han en pris snus och såg oheskrifligt dumslugt på sin
granne, hvilken försäkrade att Italienskan ändå var en rätt vacker qvinna, blott för litet
noggrann om sin toilett; just i samma scen hade en hårlock lossnat på henne och keskuggat
halfva profilen. Nu började en annan helt sakta gnola: Fin ch’han dal vino — hvarpå ett
fruntimmer anmärkte, alt hon aldraminsl var nöjd med Don Juan sjclf: Italienaren hade varit
alltför dyster, alltför allvarsam och öfverlmfvud icke nog lätt uppfattat den sjelfsv&ldiga,
^ ^ ^ k «
luftiga karakteren. *— Den sista explosionen berömdes myckel. Mätt på pladdret skyndade
jag till milt rum. t !.n» i . i . . ; • -
t
1.
(Forts.)
Öfversigt af dc på Kongl. Theatcrn gifna Musikrepresentationer
från den If» September 1832 till den 27 Juni 1853.
,i,i • v ,, , i’ l . • ,!’t» ••
Lndcr loppet af seduaslc Operasäsong, har Slyrclsen för Kongl. Majits Hofkapell
och Spektakler utvecklat en verksamhet, så mycket mera glädjande för tonkonstens
vänner, som det resultat den lemuat, vida öfverstiger dc förhoppningar hvarmed nian vid
säsongens början smickrade sig.
För alt åskådliggöra de facla, som i dagen framlagt detta förhållande, meddela vi
nedanstående sammanställning. , • ;
1832 i September gafs t Mcndclssobu-Bartboldys 3:dje Sinfoni 3 gånger. —
Ouverturen till »Le Siégc de Coriolhc» 1 g. — Ouverturen till »Svarta Dominono Ig.’—
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>