Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»At Tanders med era fördömda journalfraser», utbrast han förtörnad. »Hvad vi 11
det säga: omedelbar uppenbarelse? flyger oss då konstverket färdigt och utarbetadt till
mötes, all vi endast, liksom en god skrifmaschin, behöfva kopiera det? ha ej de
största konstnärer länge måst söka och fundera på sina verk? började de icke med ringa,
ofta rätt osmakliga ideer? ha ej deras arbeten merändels först småningom ur ett
oformligt kaos utvecklat sig? flngo de ej, bland lic ideer och drag, nie obrukbara, dumma,
matta, omogna? måste dc icke skrifva och stryka ut, välja och förkasta? hvar finns
då den omedelbara uppenbarelsen?* *).
Man börjar komponera, i början hjerlans dåligt. Småningom blir det bättre,
slutligen så bra man någonsin kau åstadkomma del. ilvad är det nu som tillväguhringar
denna gradgång till det bättre? studium, öfning och — en förnuftig arbetsmetod. Om
någon genast nedskrifver sina första tankar, sådane de först framställa sig för honom,,
eller om han oftare Öfvertänker, väljer, omskapar dem — det frambringar hos lika
begåfvade andar arbeten, helt olika i värde*.
Jag vill gerna tro alt ui har rätt; vågade jag anmärka, dock kan jag icke
förklara mig vara öfvertygad. Huru vill ni t. ex. bevisa, all edra vackra alrundade
passager, de sköna pikanta modulationcrna, dc öfverraskande vändningarne i edra
konserter skulle vara produkter ej allenast af er talang, utan ock af er arbetsmetod?
»Hur? ad oeulos vill jag bevisa er del», utropade han ifrigt, drog mig i armen
tillbaka i rummet, till skrifbordet, och framletade der ett litet uotpappersblad. Derpå
fann jag åtskilliga skizzerade begynnelsetakter till en passage ur hans Rondo brillant,
B-dur, på flera sätt försökte, till dess början kom fram, sådan den står i det tryckta
verket. På dessa begynnelsetakter följde nu blott besiffrade basar, likaledes försökte
i flera olika aidelningar, vidare utförde, ändrade, utslrukne o. s. v. När någon ny
figur inträdde i passagen, var den anmärkt i skizzen.
m
»Här ser ni», sade han lifligt, »mitt sätt eller metod all uppfinna passager. Forsi
uppsöker jag några intressanta takter att börja passagen med. Delta är dess
melodiska material; mera behöfver jag ej af omedelbar fantasi-uppfinning, ty som ni ser, är
en stor del af passagen endast ett fullföljande af samma begynnelsetakter Öfvcr andra
harmonier, hvilket redan mera är ölningens och smakens verk. Ilar jag nu dessa
takter, så vänder jag mig till uppfinningens andra hufvuduppgift, till ett intressant
utförande af det harmoniska underlaget. Här får jag ofta fundera länge och mödosamt,
stundom i hufvudet, ännu oftare vid pianot; ty emedan jag vet hvilket behag ligger i
en vacker modulation, föresätter jag mig den såsom ett serskildt mål, riktar min hela
uppmärksamhet derpå, och gör fordringar, som ej lätt äro uppfyllde och kosta mig
mycket arbete. Men derförc finner ni ock, såsom ni sjelft anmärkt, i mina flesta
passager vändningar, som man ej påträffar hos alla. Kallar ni sådant omedelbara
uppenbarelser? Jag kallar dem lyckade, oftast mödosamt uttänkta konstpartier.
*) Man bör ej förstå ofvnnståcndc så, som vore Hummels mening att ingen ingifvelsc vore behöflig
eller ens existerade. Men det inspirerade (äfvcu enskilda melodier) erhålles sällan genast i
full klarhet: fantasien finner det likasom i form af cn gåta, hvars lösning oftast kostar mycket
hnfvudbry; den kan nemligen endast ske på ett satt. Sålunda inåstc tonsättaren med snille söka
likaväl som den, hvilken saknar det; men skjllnaden ligger i resultatet: den förre finner det
• ■
gudaborna; den sednare sina egna händers verk, (O/vert.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>