Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ilapbaéls madonna, en melodi som tillika sjelf tydligt angifver den inneboende
harmonien, vill man känna högsta Jenliet och mildhet parad med högsta kraft och majestät,
man höre då det på iutroduetionen här följande underbara Vivace (J), på en gång i
högsta grad skönt och originell; man tycker sig här stundom böra liksom en Ijul
andehviskning och slraxt derpå thordöuets majestätiska stämma. Karakteren af
sex-åttondels-taktarten i Allegro-tempo anses i allmänhet en viss flygtigliet och veklighet
vidlåda; af denna egenskap skönjes dock här ej del minsta, men väl molsatsen, hvilket
bärrör deraf, alt Beelhovcn här på de flesta ställen indelar de tre ållondelarne sä, all
den första är förlängd med en punkt (stundom slår ock i stället for punkten en
sextondels paus) och den andra förkortas till sextondedel, och sedan låter de tre sålunda
indelade ållondelarne omvexla med noter af tre åttondelars valör m. m. Genom detta
enkla, här sinnrikt använda medel, får rythmen i g taktarten bestämdhet och kraft.
— Beundransvärd är i synnerhet den konst hvarmed Bcethoven i delta Vivace för den
vigtiga basstämman. Dess hufvudfunklion består, som man vet, i harmoniens kraftiga
understödjande (genom angifvandc af dess grund toner); men här gör den icke bLott
delta, utan spelar tillika ofta en vacker betydelsefull melodi, på flera ställen en skön
sång nästan läflande med första violinens. Det sätt, hvarpå compositören i de allra
första takterna af andra reprisen bereder öfvergången till C-dur, synes mig något
våldsamt, och, om än originell, dock ej rätt naturligi, ej skönt*). Bland sköna
ställen,’ hvarpå detta herrliga Vivace eljest är så rikt, förtjenar del mot slutet af andra
reprisen förekommande att framhållas, hvarest harmonien öfvergått från A-dur till
Ass-dur m. m.**) Med denna angenämt öfverraskande öfvergång börjar sedan ett långt
dolce, intagande genom sköna modulationer från Ass-dur Lill G-dur, från C-dur till
F-dur, från F-dur åter till A-dur; i denna tonart förekommer i basen en vacker
omvexliug mellan septimaccordens seplima och treklangens lerz, ett långt skönt
crescendo m. m. Mystisk, sublim, originel och skön är den plötsliga öfvergången från
mm
*) Öfvergången sker, i korlhet sagdt, så, att i dc två första takterna strunginstruinentcrna laga
fortissiino de fyra fjerndelarne e, /, Jixs, g, ined cn åttondels paus efter hvarje; under alta
dessa pauser svara blåsinstruinenlerna med åttondelen g; derpå börjar efter 2 takters alliuän
paus första violinen pp med g-; i tredje takten tillkommer andra violinen med e, i fjerde
fagotten med e, o. s. v. Den här beskrifna Öfvergångens beredande torde, ur estbetisk synpunkt
be-trakladt, vara det svagaste ställe i hela symphonieu.
) Denna öfvergång från A-dur till det högst främmande ytfsjr-dur gör lian, den store musikaliske
trollkarlen, genom ett akta genistreck, på helt enkelt vis sålunda: efter ett tulli (fortissimo) i
A-dur följer en allmän paus af 2 takler; derpå låta strunginslrumentenio höra ett kort, svagt
asst hvilket uf några blåsinstrumenter besvaras med ett lika ass; sedan åter cn allmän paus af
halfannan takt; efter denna paus börjar basen med ass (pianissiiuo) och dertill komma i den
följande takten fagotterna och flöjterna med c och ess och sedan efterhand de öfriga stämmorna.
Nu kunde det väl tyckas, som om i det först inträdande ass efter det nyss börda A-dur låge
ljudande, men del är i sjelfva verket icke så, ty genom cn harmonisk förvexling
örat noten ass såsom giss, hvårföre ock den sedan börjande Ass-dur-accorden,
gwAf-dur-accordcn, och denna accord åter, ehuru något fremmande för A-dur, ar
aflägsnare derifrån, än t. ex. F-dur-accorden från E-dur-accordeo, mellan hvilka,
något illa
uppfattar
låter som
dock icke
oaktadt den till utseendet stora olikheten, råder eu viss inre lorvandskap.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>