Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Nej, min Herre», svarar controllöreu, »entrén gäller endast för componisten, ej
för någon af familjen.»
»Det är i sin ordning, min herre, och jag viil betala min plats.»
»Väl, och önskar ni, så går det an att få en plats bredvid eder bror.»
»Nej, nej, icke så, vi äro sedau någon tid icke särdeles enige, och det skulle
vara för honom genant att se mig här. Gif mig en plats, skild från honom, och säg
honom i morgon, förstår ni det, i morgon, alt hans broder varit här, att ban icke
ville störa houom, och alt han aldrig skulle återkomma för alt besvära honom.»
Och från denna slund visade sig Boieldieu aldrig mera i Vaudeville-theatern.
(Rheinische M. Z.)
Underrättelser från In- och Utlandet.
Teater.
Dc båda debutanterna i Profeten.
Kongl. Operans chef har, bland dc många nyttiga reformer han tillvägabriiigal,
äf-ven lyckligen brutit isen till cu kommunikation med utlandet, i afseende på uppfattning
och utförande af dramatiska sångparlier. Vårt operaväsende har under en lång följd
af år liknat en stor familjekrets, der man, obekymrad om den framålilande tidens
nycker, följde en from traditiou vid roleruas utförande, och publiken kom med en lika
pietet att erinra sig sina fordna, hädangångne älsklingar. Skulle någon debutant
framhaf-vas, så gjorde man endast måttliga anspråk på den nye familjmedlemmens förmåga;
blott han hade röst och ej betedde sig alltför otympligt, kunde han påräkna det bästa
omhuldande. Tillika var man ej alltför nogräknad med novisens framåtskridande, och
sålunda blefvo dc sångare, som funnit lämpligt att qvarslanna på dilettant- och
natur-såugarliuien, ej mindre hyllade, än artisterna. Man kunde emellertid ej dölja för sig
de menliga följderna af detta Slill-leben för konsteu, för den allmärtna smaken, för de
yngre sujetterna, hvarjemte vår sångsccn för besökande främlingar ej alltid måste tagit
sig rätt fördelaktigt ut. Det enda medlet mot det onda var att öppna en kanal till
utlandet medelst engagerandet af främmande artister, för år eller for enskilda
gästroller. Detta har nu skett, och rcsullaterna lofva allt godt.
Dc nya acquisitionema äro teatervaua, rutinerade sujetter, samt tillika artister,
och utan föreningen af dessa båda requisila vore ock nyttan af deras införlifvande med
vår scen att räkna för ingen. Fru Romani bar såsom Fides haft den mest afgjorda
framgång. En omfångsrik mezzosopran, med fulla, välljudande alttoner, och i alla
register behandlad med lika mycken omdömesförmåga som melodisk säkerhet, samt
tillika en i djerfva drag genomförd karakteristik uti sång och aktion försäkra henne om
en utmärkt plats bland dramatiska sångerskor. Man har mot fru R. anmärkt en uästan
oupphörlig afleklsytlring, ett släudigt slitande af känslan; denna fråga kan
emellertid vid ett annat parti lämpligare afgöras än vid detta, som egentligen kan betraktas
som en serie af kouvulsiviska känsloutbrott.
Herr Rademacher, tenorist, kan i artistisk individualitet på visst sätt betraktas
såsom en motsats till fru Romani. Hau rörcr, der hon hänför; der bou i ett moment
sammanfattar alla strålarna af sin talang, fördelar han dem med öfvad, sparsam baud
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>