Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
a nnu en gang,
»Del stora bifall, som Trollflöjten fann, och svårigheten alt skrifva en pjes, som
kunde läfla med den, har hos mig väckt tanken alt ur pjesen hämta moliverna till ett
nytt arbete, för all såväl gå pjuhliken i dess älskningsämne till mötes, som att för
skådespelare oeli lcaler$lyrclser bereda lättnad i uppförandet af cn ny och komplicerad
pjes. Jag trodde mig häst uppnå delta mål genom all författa en andra del till
Trollflöjten; alla personerna äro kända, skådespelarnc inöfvade i karaktererna, och då man
redan har (len första pjesen framför sig, kan man ulan öfverdrift stegra situationer
och förhållanden samt gifva cn sådan pjes myckel lif och intresse. I hvad mån jag
uppnått mitt syfte, måste effekten utvisa.
Få det all denna pjes genast må kunna spridas öfver hela Tyskland, har jag så
inrättat, alt den första Trollflöjtens dekorationer och kostymer nästan äro tillräckliga
för andra delen; vill en direktion använda något mera derpå, så blefvc effekten ännu
större, ehuru jag önskar all fantasien älven genom dekorationerna måtte fästas vid den
första Trollflöjten, J. fF. v. Goethe.»
Om Fiilclio berättas åtskilligt af intresse. Man vet alt delta verk, som den 20
November 1805 gick i scen, håde af vän och ovän foga förstods. Endast tre gånger
efter hvarandra gafs den, och ett återupptagande med några ändringar (af 3 akter
gjordes 2) den 29 Mars 1800 förmådde ej skingra den ofördelaktiga opinionen. Blott
den 10 April, gafs operan och begrofs derefter i teaterbiblioteket.
Några samtida försök på proviiieialtealrar hade ej hättre framgång. Först efter fulla
åtta år (1814) då hofoperisterna Saal, Yogl och Weinmiiller voro i förlägenhet för cn
opera till deras gemensamma benefice, föll man på den idén att återupptaga Fidelio,
hvarlill Beclhoven älven gerna samtyckte, dock med uttryckligt vilkor af flcrfaldiga
förändringar i text och musik; i förra hänseendet löreslog Bcethoven författaren (Ur
Trcilschke). Mot slutet af Mars nämnde år voro librettcns ändringar färdiga och
öfversändes till Bcethoven, som härefter skref följande:
»Biista T.! Med stort nöje liar jag liist edra förbättringar af operan. Del
bestämmer mig för återuppbyggandet af dc öde ruinerna ulaf del gamla slottet.
Er vän Bcethoven.»
l)å benefieianlerna påskyndade, men Bcethoven endast fortskred långsamt, erhöll
T. på sin förfrågan följande svar:
»Hela saken med operan är det mödosammaste i veriden. Jag är missnöjd med
del mesta, och — det finns nästan ej något nummer, vid hvilket jag icke här och der
lili min nuvarande missbelåtenhet ville skarfva någon belåtenhet. Men det är cn
stor skillnad, då man får öfverlcnma sig ål den fria eflcrlankan eller ingifvclsen.»
Den 23 Maj 1814 inträffade föreställningen, med ouverturen till »Prometheus>,
emedan den nya i E-dur ännu icke var färdig. Beethovcu sjelf dirigerade den
förträffligt inöfvade operan, hvarvid hans cldighet (såsom vauligl) ofta förde honom utom
takten; kapellmästaren Umlauff ledde emellertid bakom hans rygg allt tilldel bästa.
Bilallel var stort och steg med hvarje föreställning. Den sjunde representationen gafs
den 18 Juli till Beclhovens förmån, i stallet för honorarium. Vid denna
representation inlade han 2 nya nummer: en visa för Roceo och cn större aria för Leonora;
men då dc hämmade det helas gång, sa hortlemnadcs de framdeles. Rccctlcn var
afven denna gång ganska god.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>