Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- >•’ #
af en genomförd tids- och lokalfärg, ej i enskilda partier, men i det hela: en sak,
hvarmed Hossini i sina historiska operor aldrig gjort sig myckel omak. Ehuru
pje-sens politiska grundlon ej är lillgänglig lör musiken, så hade dock del nationellt
individuella elementet utgjort ett för tonsättaren ganska tacksamt stoff. Derjernte äro de
båda sista akterna och helst den fjerde,**svagarc än de tvenne föregående, och uti
9 ^ ^ ^ C
den i del hela mästerliga instrumentationen har författarpn ofta måst foga sig efter
Parisarncs förkärlek för del bullrande, och isynnerhet ej lan nit rådfigt att spara den
älskade bastruimnan med tillbehör. Dock, dessa svagheter uppvägas mångfaldigt af
verkets stora och sällsynta förljenster.
Bland förträffliga enskildheter nämna vi den praktfulla introduktionen, med sina
rikt omvexlande körer, sin intagande barcarolqvarlett; de båda effektfulla duetterna,
den vpperliga terzetten för mansröster, som jenitc det mästerliga fioalel i andra akten
(edsförbundet) torde kunna kallas verkets glanspunkt. Uti sistnämnde nummer har
förf. isynnerhet, med förbiseende af alla konsideratiouer, med fullt förnekande af hvad
man kallar Rossinimanér, öfverlemnat sig ål en sännl konstnärlig åskådning, åt itigif-
velseo af sin genius, och gifvit en tafla, som långt efter sig lemnar alla skildringar
• •
af dylika situationer. Afven nämna vi de båda förträffliga bröliopskörerna i första
aklen; pastoralkörcu i andra, fruntimmersferzettcn i fjerde akten, m. m. •, ’ ’ * .
På ganska länge har ej någon opera här gifvits med den vård, och man kan säga,
entusiasm h »$ de uUöriude, s>m Tell. Ej allenast ensemble, uttryck,;.spel, utan
ock massornas rörlighet och deras ordnande till effektfulla tablåer befanns sorgfälligt
aulagdt och utfördl. 1 detta hänseende har mau mycket att tacka hr Ander för, som
lärer tagit verksam del i det belas .auordnamie. . . ».. • .. . : » . • (5
Sjelf uppträdde Ander i Arnolds parti, det han genomförde med sitt vanliga stora
mästerskap i sång och spel. Isynnerhet nämna vi hans dramatiskt förträffliga
medverkan i ensemblerna, helst de båda duetterna samt den stora terzetten. Det gripande
uttrycket i detta, nummer, då • han erfar siu faders död; är’af den mest storartade*
verkan. Utförandet af hans duo uied m:ll Andréc har hos oss högst sällan haft något
motstycke i både uttryckets och rytmens enhet, och det erfordras m:ll Andrces
musikaliska intelligens att så lyckligt uppbära detta moment. Såväl delta nummer som
• •
trion framkallade lurore. Afven den bekanta cavatinan sjunges af m:ll Andrée med
verklig lyIlning, och framkallar stor sensation. — Hr VVulin ger Tell med den säkra
• •
omtanka, den oaflålliga uppmärksamhet pä bvnrje moment i roien och med den
musikaliska uppfattning, livarigenom denne sångare alltid plägar utmärka sig. I terzetten,.
i den stora samiuansyärjuings-cuseniblen och vid skottscenen i tredje akten har han
• •
sina tacksammaste momenter. Afven hr Willman utmärker^ sig ganska fördelaktigt ,i
ensemblerna såsom Walter Furst, hvilket älven kan sägas om fru Samson (Hedvig)
$
och hr Dahlgren (Rudolph), så vidt lians individualitet tillåter honom framställandet
af en blodtörstig despot, som pä sin del besvnnerligtvis fått ett tenorparti. — Fru
Strandberg ger Jeiumys parti med utmärkt iiflighet och en ganska intagande
natur-sanning, som isynnerhet gjorde sig gällande uti den stora scenen i tredje aklen. —t
Hr Sandström (Aielchliial). ger sill parti oklanderligt, äfveiiså hr. Lundbergb (Leuthold)
och hr Haglund är en rätt god Gessler, som vi blott önska något mindre stelhet och
ii.i * i, * ■: i : i. Å • -o i
I I
« I
• I •! *
fl.ll*
r • •
.i
•i .«
i •
’./ ’<1 t. * i•’i» I •;) l- fl
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>