Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Brochmand, Jesper
- Broder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BRODER
Jesper Brochmand. Kobberstik.
og stod til sin død ubestridt som den danske
kirkes største skikkelse. Han var
fremragende som administrator og
repræsenterede i en alvorlig og farefuld periode den
såkaldte »bodsfromhed», der tilsigtede at
hæve det moralske liv hos den enkelte og
i samfundet. Et karakteristisk udtryk for
hans strenge, men kraftfulde fromhedstype
er hans »Sabbati Sanctificatio» (1—2, 1635
—838), »Brochmands Huspostil», som i et
par århundreder hørte til de mest udbredte
andagtsbøger i Danmark.
Litt.: D. G. Zwergius, Det siellandske Clerisie
(Khvn 1754, s. 169—273); Historisk Calender,
ed. af L. Engelstoft og J. Møller, 3 (Khvn 1817,
s. 193—276); E. F. Koch (i Kirkehistoriske
Samlinger 2. R. 3. (Khvn 1864—66, s. 667—788);
J. Oskar Andersen, Holger Rosenkrantz den
Lærde (Khvn 1896, passim). B. K.
BRODER (hebr. ach, grek. &ðsAp6c)
kallades i det gamla Israel icke endast söner
till samma fader, utan också släktingar,
stamfränder, landsmän. Eftersom
religionsgemenskapen och folkgemenskapen
sammanföllo, fick ordet även betydelsen
trosförvant. Under senjudisk tid skilde man
mellan b., trosförvant, och nästa,
landsman (jfr Luk. 10: 27 ff.).
I N.T. återfinner man dels det äldre språk-
447
bruket, t. ex. Matt. 5:22f., dels det
senjudiska, t. ex. Matt. 12:50; Mark. 3:35 och
Matt. 23:8; Luk. 22:32. Enligt Apg.
tilltalade apostlarna sina judiska landsmän
som »bröder» och tilltalades av dem på
samma sätt, t. ex. Apg. 2: 29, 37 (själva
uttrycket &vðpsg depo, i äldre övers. »I
män och bröder», är klassisk grekiska, icke
ordagrann övers.).
Bland de kristna blev b. snart, vid sidan
av heliga, troende o. s. v., allmän
benämning på medlem av församlingen. Redan
Paulus talar till och med om »namnbröder»
(jfr vårt, namnkristna, 1 Kor. 5:11).
Teologisk innebörd fick ordet b., då Kristus i
egenskap av den förstfödde bland många
bröder (Rom. 8:29; Hebr. 2: 11 ff.) blev en
borgen för dessas frälsning.
Trots att benämningen b. var i bruk också
inom icke-kristna hellenistiska
kultsammanslutningar, uttalade sig hedningarna
ofta ironiskt om denna kristna
självbeteckning. Men andra betygade sin respekt för de
kristna just för att de i sitt liv förverkligade
äkta broderlighet, och några, av stoicismen
påverkade, apologeter prisade kristendomen
som den religion som i handling bemötte
alla människor som bröder.
Under tredje århundradet började bruket
av b. i betydelsen kristen försvinna. Det blev
nu prästerna som voro bröder inbördes,
även om de samtidigt började sinsemellan
använda tilltalsordet dominus, herre. Senare
kom b. till rik användning inom
munkordnar och olika slag av kyrkliga bróödr
askap*. Det togs i anspråk av »det
gemensamma livets bröder», »>den
fria andens bröder och
systrar», »Brödraförsamlingen» o.s.v.
och förekommer fortfarande inom religiösa
riktningar som söka återuppliva den
urkristna fromheten. — Den franska
revolutionens krav på broderskap går tillbaka på
stoisk filosofi. Schillers dikt »An die
Freude», som inspirerat Beethoven till
finalen i den kända nionde symfonien, röjer
en egenartad sammansmältning av stoisk
och kristen broderstanke.
Litt.: J. Pedersen, Israel 1 (2 ed. Khvn 1934,
för G.T.); H., Strack—P. Billerbeck, Kommentar
448
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Dec 3 01:42:20 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/ntu/1/0234.html