Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lord Aberville’s systerdotter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
47
just de orden, mr Holmes; jag minns dem perfekt,
ty jag tyckte att det var utmärkt vackert uttryckt.
Hon påtoge sig härmed ett stort ansvar och ådroge
sig möjligen familjens misshag, men det finge man
sätta sig öfver.
Nu kunde jag ej hålla mig utan utbrast: “Ja,
lady Stanterberry, det begriper jag. Det blir, min
själ, icke litet kakalorum hemma också, när Se-
miramis får veta, hur här är förspändt.“
— Semiramis? — Damen fick plötsligen mål i
munnen, skall ni tro, sir. — Hvem är Semiramis?
Jag fann, att jag vågat mig ut på bräcklig is
och gjorde ett varsamt återtåg.
— Semiramis är min gode vän Stratchs dotter,
mylady. Stratch och jag ha talat om, att hon och
Lincoln skulle bli ett par, men det är naturligtvis
ingenting bestämdt, nej, icke ett fen, mylady, och
nu blir det naturligtvis ingenting med den affären.
Mylady lugnade sig. Men som sakerna stodo,
ansåg hon bäst, att vigseln skedde i all stillhet.
Amys förnäma släkt skulle eljest komma i rörelse
och kanske lägga hinder i vägen eller åtminstone
ställa till obehag. Hvad den ekonomiska sidan
beträffar, var det ej sed i hennes familj att behandla
denna. Hon litade fullkomligt på min liberalitet
och min egenskap af gentleman.
Det var egentligen den gamla damen, som talade.
Jag är hvarken blyg eller har långt efter orden,
men sannerligen, mr Holmes, satt jag ej och var
generad som^ en skolpojke. Säga hvad man vill,
men det är något i den där högadliga förnämiteten,
som inger respekt. Jag är republikan, sir, jag har
själf brutit min bana, och min farfar hade ej skjor-
tan på kroppen, när han kom till Amerika, men
jag känner, att en lords syster är något annat än
en ölbryggares fru eller en lläskpackares dotter.
Alltså nöjde jag mig med att låta damen tala och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>