Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lord Aberville’s systerdotter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
55
— Har ni en sjuk också? Då har ni sjukskö-
terska, förstås?
— Nej. Jag ser till den sjuka också.
— Och lagar maten och städar rummen! Mrs
Dubbins, det är som jag sagt, ni alldeles förstör
er. Som en vän — jag tager mig friheten kalla
er så —- säger jag er: tag hjälp, åtminstone till att
städa rummen.
— Ah, städningen är inte så farlig. Det är ju
inte mer än mottagningsrummet här nere samt
salen och sängkammaren där uppe, mitt rum och
köket talar jag inte om.
— Det är för mycket, rakt för mycket. Och
ni gör alla inköp också. Allting är väl rysligt
dyrt?
— Det kan ni lita på, fasligt.
—• Jag vet det, ty jag hade tjänst här i sta’n
för flere år sedan. Allt var rysligt dyrt, men värst
var det med tvätten. Kan ni tänka er, att de togo
10 centimer för en skjorta.
— Hahaha — skrattade Marta. — 10 centimer!
Då skulle ni se, hvad de taga för miss Amys tvätt.
1 francs för en stärkkjol.
— En francs? Ni får ursäkta, mrs Dubbins,
men något så himlabefängdt kan jag inte tro. Ni
bara gycklar med mig.
— Gycklar jag? — Marta lät helt stött. — Jag
gycklaro inte, jag gycklar aldrig.
— Ah, jag förstår nog. Ni tycker, jag är en
enfaldig karl, och ni vill göra er lustig på min
bekostnad, men det går icke. Jag är ingen idiot
heller.
— Ni är då den mest envise tjurskalle, jag
träffat — utbrast Marta nästan vred. — Jag gycklar
inte, har jag sagt, och jag kan visa er svart på
hvitt, att jag talar sanning. Se här har ni tvätt-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>