- Project Runeberg -  Nya småttingar : ännu odygdigare än Helens /
45

(1896) [MARC] Author: John Habberton Translator: Mina Bäckström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 6. Det stora brunns-fisket - 7. Faster Maria

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

45

Och nu ändtligen fattade Farbror Daniel tag i repet,
•drog ett långt, kraftigt, stadigt tag, och inom ett ögonblick
»höjde sig då, ur brunnens mörka sköte, drypande af
svalka», vår unge vän, den stackars Tom!

SJUNDE KAPITLET.

Faster Maria.

Har läsaren någonsin hört talas om den där, som från
stranden hoppade ut i en flod för att komma undan en
tiger, och så befann sig midt framför en krokodils gapande
käftar i stället? Eller har ni hört ordspråket »att komma
air askan i elden? Han ni väl någonsin fått ett lefvande
■begrepp om hvad detta ordspråk innebär? I annat fall
kunnen ni nämligen icke göra er en föreställning om Toms
känslor, då han, efter att hafva klättrat upp öfver
brunnskanten, plötsligen befann sig ansikte mot ansikte med sin
■befriare, och, i ett förfärligt ögonblick, igenkände —
Farbror Daniel — och så Faster Maria!

Ljudet af deras röster hade blott svagt trängt ned till
honom därnere i underjorden, och lian hade trott, att det
var Herr Wilsons vänliga arm, som räddade honom ur
’djupsens nöd.

Han glömde rent af att hacka tänder, och den
dyrbara tekannan skulle hafva fallit ur hans stelnade
händers krampaktiga tag, om ej Faster Maria fått fatt i den,
hvarpå hon ögonblickligen tog honom i kragen, och ledde
in honom i huset, utan att säga ett enda ord.

Tom tänkte icke ens på att göra motstånd; han var
-alldeles utkyld, matt och förbi, och dessutom hade Faster
Maria, sotn alla visste, en herrskaresjäl.

Alldeles viljelöst underkastade han sig hennes
befallningar, och vände sig, drypande af vatten, långsamt omkring

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:31:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nyasmatt/0045.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free