- Project Runeberg -  Nya småttingar : ännu odygdigare än Helens /
128

(1896) [MARC] Author: John Habberton Translator: Mina Bäckström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 13. Flickskolevänskap

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

128

skiljas utan ovilja. Men ja g- kan icke vara din vän på de
sättet, och vill ej hafva något att göra med dina vänner.»

Ehuru endast ett barn, som Bessi var, sade hon dessa
ord med en qvinnas lugna värdighet; och med en lätt
böjning på hufvudet åt de tre, som så tanklöst gjort narr af
henne, lämnade hon rummet, och gick ut med fasta steg.

Hon tog sin tillflykt till Claras rum, svepte in sig
i sin schal, och bad Susanna låta henne veta, så snart
vagnen skulle komma för att hemta henne. Susanna tycktes
fullkomligt förstå situationen och erbjöd sig att genast följa
med henne hem, ett anbud, som tacksamt emottogs.

Clara kom springande uppför trappan, och bad henne
enträget att inte gå sin väg, då det där ju hade varit bara
»nojs»; och hon tillade, »de där karlarne borde just
skämmas». Men Bessi stod fast vid hvad hon sagt, och
sade såsom slutligt farväl vid dörren helt lugnt, men
bestämdt: »jag är mycket ledsen Clara, men detta är
verkligen ett farväl.»

»O Tant Lucia», sade hon samma afton, då hon gick
till sängs, efter att hafva utgjutit hela sitt hjärta inför sin
moderliga vän, genom att omtala alla denna dags
ledsain-heter och vedervärdigheter, — »ack Tant! Jag har varit så
dum, så elak! Jag har gått och tyckt, att all Tants ömma,
skyddande vard om mig var ett onödigt förmynderskap;
jag har kallat Tant för pjåskig, och tyckt, att du var så stolt
och fåfäng af dig. Jag har tyckt illa om Grace, för att hon
var så mycket bättre än jag, och tagit Clara till min vän,
enkom för att jag kände det så svårt, att jag ej kunde
skicka mig lika bra som Grace, och för att jag ville vara,
där jag kände mig vara litet förmer än andra. Och jag
tyckte, att Tant var tillgjord och »staclsaktig» och ville ej
rätta mig efter dig. Ack Tant! nu förstår jag allt, hvad
du ville säga! Jag vill icke säga något ovänligt om
Clara, men jag fattar nu, hvad du menade. Och jag sade
mig själf, att du var högmodig, och att det endast var
för att hennes far var skräddare; men jag visste hela
tiden, att det ej var for det, ty Carris fader är icke
i någon bättre ställning, men ändå hålla både du och
Grace af henne. Jag har burit mig förskräckligt illa åt,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:31:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nyasmatt/0128.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free